commit 2e7be9a78011d887ab978f853bc397f054e7c8bd
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Feb 21 01:45:49 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 km.po |    9 +++++----
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/km.po b/km.po
index 670c617..abe70d2 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Sutha <su...@open.org.kh>, 2014
 # khoemsokhem <sok...@open.org.kh>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-18 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sand...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sutha <su...@open.org.kh>\n"
 "Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "មាន​បច្ច
ុប្បន្នភាព​ខ្ពស់
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "មាន​បច្ចុប្បន្ន​ខ្ពស់ 
ប៉ុន្តែ​គ្មាន​បច្ច
ុប្បន្នភាព​ពេញលេញ​។\nវា​មិន​គួរ​កើត​ឡើង​ទេ។
 សូម​រាយការណ៍​កំហុស។"
+msgstr "មាន​បច្ចុប្បន្ន​ខ្ពស់ 
ប៉ុន្តែ​គ្មាន​បច្ច
ុប្បន្នភាព​ពេញលេញ​។\nវា​មិន​គួរ​កើត​ឡើង​ទេ។
 សូម​រាយការណ៍​​កំហុស។"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:347
 msgid "Error while detecting available upgrades"
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "កំហុស​ពេលទាញយក​បច
្ចុប្បន
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "មិនមាន​ឯកសារលទ្ធផល '%{output_file} 
។ ប៉ុន្តែ tails-iuk-get-target-file 
មិន​បាន​តវ៉ា។ 
សូម​រាយការណ៍​កំហុស។"
+msgstr "មិនមាន​​ឯកសារ​លទ្ធផល 
'%{output_file} ។ ប៉ុន្តែ tails-iuk-get-target-file 
មិន​បាន​តវ៉ា។ 
សូម​រាយការណ៍​កំហុស។"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to