commit 3831473436f572c9aca9637aa542ef4db7a1ff10
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Mar 6 10:15:47 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 ja.po |   10 +++++-----
 nb.po |    6 +++---
 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ja.po b/ja.po
index 3ccaa37..120ad0a 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-06 10:13+0000\n"
+"Last-Translator: plazmism <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr "デバッギング情報については、 
/home/amnesia/.xsession-errors をご覧ください"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
 msgid "Error while checking for upgrades"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%{name}s %{version}s 
にアップグレードするべきです。</b>\n\nこの新バージョンについての詳細は、%{details_url}s
 を開いてくだ
さい。\n\nアップグレード中は開いているアプリケーションをすべて閉じることが推奨されます。\nアップグレードのダウンロードには、数分から2、3時間程度の長い時間がかかるå
 
´åˆãŒã‚ります。\nネットワーク機能はアップグレードのダウンロード後無効になります。\n\nダウンロードサイズ:
 %{size}s\n\n今すぐアップグレードしますか?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr ""
+msgstr "<b>%{name}s %{version}s に手動アップグレードを行う必
要があります。</b>\n\nこの新バージョンに関する詳細については、
 %{details_url}s を開いてください。\n\nこの新バージョン 
%{explanation}s 
にデバイスを自動アップグレードすることが出来ません。\n\n手動アップグレードのやり方を知るには、
 https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual を開いてくだ
さい。"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
diff --git a/nb.po b/nb.po
index 20ce470..980972a 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-06 10:00+0000\n"
 "Last-Translator: lateralus\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Du bør oppgradere til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mer 
informasjon om denne nye versjonen, gå til %{details_url}s\n\nDet er anbefalt 
å avslutte alle åpne programmer under oppgraderingen.\nNedlasting av 
oppgraderingen kan ta lang tid, alt fra noen minutter til flere timer. 
\nNettverk vil bli deaktivert etter at nedlastingen er fullført. 
\n\nFilstørrelse: %{size}s\n\nVil du oppgradere nå?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr ""
+msgstr "<b>Du bør oppgradere manuelt til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mer 
informasjon om denne nye versjonen, besøk %{details_url}s.\n\nDet er ikke 
mulig å automatisk oppgradere enheten din til denne nye versjonen: 
%{explanation}s.\n\nFor å lære hvordan du oppgraderer manuelt, besøk 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to