commit 72f7723962e4983bbcba394fb98fb2962e58e73b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Mar 7 09:46:10 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
fr/fr.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 7af862b..7d6f341 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-06 17:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-07 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-07 09:33+0000\n"
"Last-Translator: chioubaca <[email protected]>\n"
"Language-Team: French
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "<i>Les mots de passe ne concordent pas</i>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Camouflage Windows"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
msgid ""
@@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "<a
href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\
msgid ""
"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
" connect directly to the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "La connexion internet de cet ordinateur est libre de tout obstacle.
Vous pouvez vous connecter directement au réseau Tor."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:22
msgid ""
"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr ""
+msgstr "La connexion internet de cet ordinateur est censurée, filtrée ou
passe par un proxy. Vous devez configurer la passerelle, le pare-feu ou les
paramètres du proxy."
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits