commit d163c4964f8bd89cdd1250897b16a62e0a15b0aa
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Mar 13 09:15:45 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 zh_TW/network-settings.dtd |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/network-settings.dtd b/zh_TW/network-settings.dtd
index 898ec45..3831bce 100644
--- a/zh_TW/network-settings.dtd
+++ b/zh_TW/network-settings.dtd
@@ -23,8 +23,8 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp 
"若您無法確定如何回答這個問題,請選擇「否」。若您在連結至
 Tor 網路時遭遇問題,請再改變此設定。">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "請輸入防火牆允許的連線埠
(請以逗號分隔)。">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "您的網路供應商 (ISP) 阻擋或者
審查 Tor 網路連線?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No.&amp;#160; If you choose Yes, you will be asked to 
configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to 
block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of 
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "如果你
不知道如何回答這個問題,請選擇「否」&amp;#160;如果你
選擇選擇「是」,你
將被要求設定Tor網橋,這可以讓阻擋客戶端與Tor伺服器的連接更困難。">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "您可以使用預設的網橋或者
你可以使用自定義設置的網橋。">
 
 <!-- Other: -->
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to