commit 07b28723b65a4cf945772ce0ab2a305a742a2bea
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Mar 26 07:15:05 2014 +0000

    Update translations for gettor
---
 uk/gettor.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/uk/gettor.po b/uk/gettor.po
index ed72186..a347b98 100644
--- a/uk/gettor.po
+++ b/uk/gettor.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 21:51+0000\n"
-"Last-Translator: LinuxChata\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-26 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Андрій Бандура <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Ukrainian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,14 +95,14 @@ msgid ""
 "language you want in the address you send the mail to:\n"
 "\n"
 "    [email protected]"
-msgstr ""
+msgstr "Щоб отримати версію Tor на вашій рідній 
мові вкажіть \nпотрібну мову в адресі 
листа:\n\[email protected]"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:72
 msgid ""
 "This example will give you the requested package in a localized\n"
 "version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
 "codes. "
-msgstr ""
+msgstr "Цей приклад надасть вам запитаний 
пакет у перекладеній версії на Фарсі 
(Перська - fa).\nДивіться нижче список 
підтримуваних кодів мов."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:76
 msgid " List of supported locales:"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
 "If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
 "receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
 "small packages instead of one big one."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо у вас вузький канал або ваш 
провайдер не дозволяє вам\nотримувати 
великі вкладення у вашій поштовій 
скриньці, GetTor може відправити вам 
кілька\nневеликих пакетів замість одного 
великого."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:101
 msgid ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
 "        \n"
 "    windows\n"
 "    split"
-msgstr ""
+msgstr "Просто додайте ключове слово 'split' у 
окремому (це важливо!) рядку, 
наприклад:\n\nwindows\nsplit"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:107
 msgid ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
 "2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
 "a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
 "know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
-msgstr ""
+msgstr "2.) Розпакуйте всі файли з закінченням 
\".z\". Якщо ви\nзберегли вкладення в нову 
теку, то розпакуйте прямо в неї. \nЯкщо ви не 
знаєте як розпаковувати \".z\" файли, 
дивіться розділ РОЗПАКУВАННЯ ФАЙЛІВ."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:119
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to