commit 6c394b585290602ef635b101278b4caa959a03ed Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Jun 6 06:15:19 2014 +0000
Update translations for whisperback_completed --- ru@petr1708/r...@petr1708.po | 202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 202 insertions(+) diff --git a/ru@petr1708/r...@petr1708.po b/ru@petr1708/r...@petr1708.po new file mode 100644 index 0000000..2cd46aa --- /dev/null +++ b/ru@petr1708/r...@petr1708.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# alvina alexandrova <alvina_alexandr...@mail.ru>, 2013 +# liquixis <liqui...@gmail.com>, 2012-2013 +# tavarysh <tavar...@riseup.net>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-06 06:10+0000\n" +"Last-Translator: slav\n" +"Language-Team: Russian Petrine orthography (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru@petr1708/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru@petr1708\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "ÐевеÑнÑй конÑакÑнÑй e-mail: %s" + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "ÐевеÑнÑй конÑакÑнÑй клÑÑ OpenPGP: %s" + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "ÐевеÑнÑй конÑакÑнÑй блок пÑблиÑного клÑÑа OpenPGP" + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" +msgstr "ÐеÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ %s не бÑла найдена ни в одном из Ñайлов конÑигÑÑаÑий /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" + +#: ../whisperBack/gui.py:154 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð²ÐµÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑиÑ." + +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid "Sending mail..." +msgstr "ÐÑпÑавка поÑÑÑ..." + +#: ../whisperBack/gui.py:221 +msgid "Sending mail" +msgstr "ÐÑпÑавка поÑÑÑ" + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:223 +msgid "This could take a while..." +msgstr "ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑое вÑемÑ..." + +#: ../whisperBack/gui.py:237 +msgid "The contact email adress doesn't seem valid." +msgstr "ÐонÑакÑнÑй e-mail не Ð¿Ð¾Ñ Ð¾Ð¶ на пÑавилÑнÑй." + +#: ../whisperBack/gui.py:254 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð¸ÑÑмо: оÑибка SMTP." + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом." + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоздаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð¸ÑÑмо." + +#: ../whisperBack/gui.py:261 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nÐÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлен, Ð¿Ð¾Ñ Ð¾Ð¶Ðµ из-за пÑоблем Ñ ÑеÑÑÑ. ÐожалÑйÑÑа, попÑобÑйÑе пеÑеподклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи и нажаÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ñнова.\n\nÐÑли ÑÑо не ÑабоÑаеÑ, вам бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ñедложено ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке." + +#: ../whisperBack/gui.py:274 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "ÐаÑе пиÑÑмо бÑло оÑпÑавлено." + +#: ../whisperBack/gui.py:281 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "ÐÑоизоÑла оÑибка во вÑÐµÐ¼Ñ ÑиÑÑованиÑ." + +#: ../whisperBack/gui.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ %s." + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:325 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлен, возможно в ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñоблемами Ñ ÑеÑÑÑ.\n\nÐак вÑеменное ÑеÑение Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке в Ñайл на ÑлеÑÐºÑ Ð¸ попÑÑаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ нам в %s Ñ Ð²Ð°Ñего поÑÑового ÑÑика, иÑполÑзÑÑ Ð´ÑÑгой компÑÑÑеÑ. ÐамеÑÑÑе, ÑÑо Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке не бÑÐ´ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ñм еÑли Ñак ÑделаÑÑ, еÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ пÑимиÑе ÑледÑÑÑие меÑÑ ÑамоÑÑоÑÑелÑно (напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¸ÑполÑзÑÑ Tor вмеÑÑе Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑазовÑм поÑÑовÑм ÑÑиком).\n\nХоÑиÑе ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке в Ñайл?" + +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ ÑообÑение в заÑиÑÑованном пиÑÑме." + +#: ../whisperBack/gui.py:393 +msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developers (ta...@boum.org)" + +#: ../whisperBack/gui.py:394 +msgid "Tails developers <ta...@boum.org>" +msgstr "РазÑабоÑÑики Tails <ta...@boum.org>" + +#: ../whisperBack/gui.py:395 +msgid "translator-credits" +msgstr "пеÑеводÑики" + +#: ../whisperBack/gui.py:422 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "ÐÑо знаÑение не ÑвлÑеÑÑÑ Ð½Ð¸ пÑавилÑнÑм URL, ни клÑÑом OpenPGP." + +#: ../data/whisperback.ui.h:1 +msgid "Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org" + +#: ../data/whisperback.ui.h:3 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../data/whisperback.ui.h:4 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <ta...@boum.org>\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" +msgstr "WhisperBack - ÐÑиÑлаÑÑ Ð¾ÑзÑв в заÑиÑÑованном пиÑÑмеâ Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <ta...@boum.org>â â ÐÑо Ñвободное пÑогÑаммное обеÑпеÑение; Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ модиÑиÑиÑоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾â пÑи ÑоблÑдении ÑÑловий GNU General Public License, опÑбликованнойâ Free Software Foundation - веÑÑии 3 и вÑÑе.â â ÐÑа пÑогÑамма ÑазÑабоÑана Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ на Ñо, ÑÑо она бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°,â однако, ÐÐÐ ÐСЯÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐТÐÐ Ñо, ÑÑоâ она Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑÑеÑкое пÑименение или бÑÑÑ Ð¿Ñигодной Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑÑ Ñелей. ÐолÑÑе инÑоÑмаÑии Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑе в лиÑензии GNUâ General Public License.â â ÐмеÑÑе Ñ ÑÑой пÑогÑаммой в Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑе ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензии GNU General Public License.â ÐÑли ÑÑого не пÑоизоÑло, ÑмоÑÑиÑе <http://www.gnu.org/licenses/>.â\n" + +#: ../data/whisperback.ui.h:20 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ñ Ð¾ÑиÑе, ÑÑо Ð±Ñ Ð¼Ñ ÑиÑÑовали ÑообÑениÑ, оÑвеÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ð¼, добавÑÑе ID ваÑего клÑÑа, ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»ÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ клÑÑ Ð² виде блока оÑкÑÑÑого клÑÑа:" + +#: ../data/whisperback.ui.h:22 +msgid "Summary" +msgstr "ÐÑог" + +#: ../data/whisperback.ui.h:23 +msgid "Bug description" +msgstr "ÐпиÑание оÑибки" + +#: ../data/whisperback.ui.h:24 +msgid "Optional email address to contact you" +msgstr "ÐополниÑелÑнÑй e-mail адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑвÑзи Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸" + +#: ../data/whisperback.ui.h:25 +msgid "optional PGP key" +msgstr "опÑионалÑнÑй клÑÑ PGP" + +#: ../data/whisperback.ui.h:26 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Ð¢ÐµÑ Ð½Ð¸ÑеÑкие подÑобноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлениÑ" + +#: ../data/whisperback.ui.h:27 +msgid "headers" +msgstr "заголовки" + +#: ../data/whisperback.ui.h:28 +msgid "debugging info" +msgstr "инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± оÑладке" + +#: ../data/whisperback.ui.h:29 +msgid "Help" +msgstr "ÐомоÑÑ" + +#: ../data/whisperback.ui.h:30 +msgid "Send" +msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits