commit 47ee55fc64e3b9c59a07fe2dd9fc5c33e4f00f37
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Jun 16 23:15:49 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 el.po |   35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 5a597c8..9315f96 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -3,19 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# pappasadrian <[email protected]>, 2014
+# Adrian Pappas <[email protected]>, 2014
 # firespin <[email protected]>, 2014
 # ggoniotakis <[email protected]>, 2014
+# isv31 <[email protected]>, 2014
 # kotkotkot <[email protected]>, 2014
 # stratosgl <[email protected]>, 2014
-# Teogramm <[email protected]>, 2014
+# Theodore Grammenos <[email protected]>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-16 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 08:40+0000\n"
-"Last-Translator: kotkotkot <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:10+0000\n"
+"Last-Translator: isv31 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Greek 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr "Για λεπτομέρειςς σχετικές με λάθη, 
δείτε το home/amnesia/.xsession-errors"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
 msgid "Error while checking for upgrades"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgid ""
 "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
 "\n"
 "If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Δε μπορέσαμε να ελέγξουμε αν υπάρχει 
διαθέσιμη αναβάθμιση.</b>\n\nΕλέγξτε τη 
σύνδεση δικτύου σας και κάντε επανεκκίνηση 
για να επαναληφθεί η προσπάθεια 
αναβάθμισης.\n\nΑν το πρόβλημα συνεχιστεί, 
πηγαίνετε στο 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει αυτόματη 
αναβάθμιση διαθέσ
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "η συσκευή δε δημιουργήθηκε με τον Tails 
Installer"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Το Tails εκκινήθηκε από DVD ή από 
μια μη-εγγ
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr ""
+msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
 msgid "not enough memory is available on this system"
@@ -79,20 +80,20 @@ msgstr "Αυτή η έκδοση του Tails είναι 
ξεπερασμένη
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "Η διαθέσιμη μερική αναβάθμιση 
χρειάζεται %{space_needed}s ελεύθερου χώρου στο 
δίσκο του Tails, αλλά μόνο %{free_space}s είναι 
διαθέσιμα."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "Η διαθέσιμη μερική αναβάθμιση 
χρειάζεται %{memory_needed}s ελεύθερου χώρου στο 
δίσκο του Tails, αλλά μόνο %{free_space}s είναι 
διαθέσιμα."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Μερική αναβάθμιση διαθέσιμη, αλλά όχι 
πλήρης αναβάθμιση.\nΑυτό δε θα έπρεπε να συ
μβαίνει. Παρακαλώ ειδοποιήστε μας για αυτό 
το σφάλμα."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Παρακαλώ αναβαθμίστε σε %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nΓια περισσότερες λεπτομέρειες 
σχετικά με αυτή τη νέα έκδοση, πηγαίνετε 
στο %{details_url}s\n\nΠροτείνεται να κλείσετε όλες 
τις εφαρμογές πριν την αναβάθμιση.\nΤο 
κατέβασμα της αναβάθμισης μπορεί να πάρει 
από λεπτά έως και ώρες.\nΗ σύνδεση στο 
διαδύκτιο θα διακοπέι μόλις κατεβάσουμε 
όλες τις ενημερώσεις .\n\nΜέγεθος: 
%{size}s\n\nΘέλετε να προχωρήσετε στην 
αναβάθμιση?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
@@ -136,7 +137,7 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr ""
+msgstr "<b>Παρακαλώ αναναθμίστε χειροκίνητα σε 
%{name}s %{version}s.</b>\n\nΓια περισσότερες 
πληροφορίες για αυτή την έκδοση, πηγαίνετε 
στο %{details_url}s\n\nΔεν είναι δυνατό να 
αναβαθμίσουμε τη συσκευή σας αυτόματτα στη 
νέα έκδοση: %{explanation}s.\n\nΓια να μάθετε πώς να 
κάνετε χειροκίνητες αναβαθμίσεις, επισκευ
θείτε το https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
@@ -186,7 +187,7 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ο υπολογιστής Tails σας αναβαθμίστηκε 
επιτυχώς.</b>\n\nΚάποιες δικλείδες ασφαλείας 
απενεργοποιήθηκαν προσωρινά.\nΠαρακαλώ 
επανεκκινήστε το Tails το συντομότερο δυ
νατό.\n\nΝα γίνει επανεκκίνηση τώρα;"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ο υπολογιστής Tails σας 
αναβαθμίζεται...</b>\n\nΓια λόγους ασφαλείας ο 
υπολογιστής έχει τώρα αποσυνδεθεί από το 
δίκτυο."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
@@ -233,7 +234,7 @@ msgid ""
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
 " instructions at "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Σφάλμα κατά την αναβάθμιση.</b>\\n\\nΟ υ
πολογιστής Tails σας χρειάζεται επισκευή και 
ίσως να μη μπορεί να επανεκκινήσει.\\n\\nΠ
αρακαλώ ακολουθήστε τις οδηγίες στο 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to