commit d1f6412a5b6fc207b60c39830032d55852fa37cc
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Jul 6 23:15:50 2014 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 bg/aboutTor.dtd |   48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 48 insertions(+)

diff --git a/bg/aboutTor.dtd b/bg/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 0000000..6da6157
--- /dev/null
+++ b/bg/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!--
+   - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+   - See LICENSE for licensing information.
+   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+  -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "За Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "НО, този браузър не е 
актуален.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Също така, този 
браузър не е актуален.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Шракни върху лука и 
избери Изтегли Обновление за Тор Пакета.">
+
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Тествайте мрежовите 
настройки на Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Поздравления!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Този браузър е 
конфигуриран да работи с Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Вече спокойно може да 
браузвате анонимно.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Нещо се обърка!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не работи в този 
браузър.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "За помощ, моля, се 
свържете">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Търси">
+
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search";>
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/";>
+
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Допълнителна 
информация:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Държава и IP адрес:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Изходен Възел:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Този сървър не запазва 
никаква информация за посетителите си.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Какво следва?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Тор НЕ е всичко, от 
което се нуждаеш, за да сърфираш интернет 
анонимно. Може да се наложи да промениш 
навиците си на сърфиране, за да си сигурен, 
че си в безопасност.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Как да останете 
Анонимен »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link 
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";>
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Можете да помогнете!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Има много начини, по 
които може да помогнеш, за да напривиш Тор 
Мрежата по-бърза и по-силна:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Пусни Тор Препращаш 
Възел »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link 
"https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en";>
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Дари Своите Умения »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link 
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Направете дарение »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link 
"https://www.torproject.org/donate/donate.html.en";>
+
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Проекта Тор е US 501(c)(3) 
благотвоителна организация посветена на 
изследване, разработване и образоване 
относно онлайн анонимност и 
неприкосновеност.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Научи повече за Проекта 
Тор »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link 
"https://www.torproject.org/about/overview.html.en";>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to