commit 7b9d3b4e59241bdb1407ed6bd3d574a7f181318b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Aug 23 19:15:35 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
pl/network-settings.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd
index 3e4f376..ffca856 100644
--- a/pl/network-settings.dtd
+++ b/pl/network-settings.dtd
@@ -59,7 +59,7 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Za poÅrednictwem sieci Web">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Użyj przeglÄ
darki internetowej do
odwiedzenia https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Poprzez Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to
[email protected] with the line 'get bridges' by itself in the body of the
message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of
bridge addresses, you must send this request from one of the following email
providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "WyÅlij e-maila na adres
[email protected] piszÄ
c w treÅci emaila 'get bridges'.  Jednak,
aby utrudniÄ napastnikom naukÄ o adresach bridges, należy wysÅaÄ tego
emaila używajÄ
c jednego z wymienionych dostawców usÅugi email (dostawcy
wymienieni sÄ
w kolejnoÅci preferencji):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, lub https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Przez Help Desk">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "W ostatecznoÅci, można zażÄ
daÄ adresów
mostów, wysyÅajÄ
c uprzejmÄ
wiadomoÅÄ e-mail do
[email protected].  Należy pamiÄtaÄ, że osoba bÄdzie musiaÅa
odpowiedzieÄ na każde żÄ
danie.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits