commit 0451831d99cd97746a636f8fe5e97ecc8837ab33
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Aug 25 00:15:38 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 zh_CN/network-settings.dtd |    3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd
index 519f12f..be20097 100644
--- a/zh_CN/network-settings.dtd
+++ b/zh_CN/network-settings.dtd
@@ -59,6 +59,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "网页方式">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使用浏览器访问 
https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "电子邮件自动回复方式">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "发送电子邮件至 
[email protected],并且正文中需包含“get bridges” 2 
个单词(如需获取 obfs3 网桥,请写“get transport 
obfs3”)。由于为了防止攻击者获取大量网桥地址,必
须使用 gmail.com 或者 yahoo.com 
的电子邮件地址发送这一请求。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "发送电子邮件至 
[email protected],并且正文中需包含“get bridges” 
这两个单词(如需获取 obfs3 网桥,请写“get transport 
obfs3”)。为了防止封锁者大量获取网桥地址,您必
须使用下列之一的电子邮件地址来发送这一请求 
(按推荐度排序)。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com, 或者 https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "联系客服方式">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "如果以上方式无
法获取所需网桥,作为最后的网桥获取方式,你
可以写一封礼貌的邮件发送到 
[email protected](中文可发送至 
[email protected])。请注意:查看并回复这些邮件的并非机器人而是技术支持人员。">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to