commit 6d0e376d81aff3b1e7659742cb869b2f57852c0b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Aug 26 16:15:05 2014 +0000
Update translations for gettor
---
ca/gettor.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ca/gettor.po b/ca/gettor.po
index cb765dc..7800f1a 100644
--- a/ca/gettor.po
+++ b/ca/gettor.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Albert <[email protected]>, 2013
# Aleix Vidal i Gaya <[email protected]>, 2014
+# Assumpta Anglada <[email protected]>, 2014
# Eloi GarcÃa i Fargas, 2014
# Humbert <[email protected]>, 2014
# Jacob Appelbaum <[email protected]>, 2009
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-22 20:50+0000\n"
-"Last-Translator: Aleix Vidal i Gaya <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: Assumpta Anglada <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgid ""
"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
-msgstr ""
+msgstr "2.) Descomprimeix tots els arxius acabats en \".z\". Si has guardat
tots els fitxers adjunts en\nuna carpeta nova abans, simplement descomprimeix
tots els arxius d'aquella carpeta. Si no \nsaps descomprimir els arxius .z,
sisplau consulta la secció DESEMPAQUETANT ELS ARXIUS."
#: lib/gettor/i18n.py:119
msgid ""
@@ -187,7 +188,7 @@ msgid ""
"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
"clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
"process automatically."
-msgstr ""
+msgstr "4.) Ara desempaqueta l'arxiu multi-volum en un arxiu fent doble \nclic
a l'arxiu acabat en \"..split.part01.exe\". Aquest hauria d'iniciar el procés
automà ticament."
#: lib/gettor/i18n.py:126
msgid ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgid ""
"tool as follows after unpacking the zip file:\n"
"\n"
" gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc
tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
-msgstr ""
+msgstr "COMPROVA LA SIGNATURA\n================\nSi el teu ordinador té el
GnuPG instal·lat, fes servir l'eina de la lÃnia d'ordres \ngpg de la
següent manera quan hagis desempaquetat l'arxiu zip:\n\ngpg --verify
tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
#: lib/gettor/i18n.py:148
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits