commit ee7c1f2f75e37b35d92648b0cfb1bc6abaa0cd85 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Aug 26 22:45:24 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- fr/fr.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 9cf3727..99596a0 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -4,19 +4,20 @@ # # Translators: # bassmax, 2014 -# chioubaca <chioub...@gmail.com>, 2014 +# Alex <chioub...@gmail.com>, 2014 # arpalord <arpal...@gmail.com>, 2013 -# jytou <saiola...@yahoo.fr>, 2013 +# Jean-Yves Toumit <saiola...@yahoo.fr>, 2013 +# Java.com <marin....@orange.fr>, 2014 # Onizuka, 2013 # palsecam <p...@dabuttonfactory.com>, 2012 -# dgoulet <vanmor...@gmail.com>, 2012 +# David Goulet <vanmor...@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-01 11:31+0000\n" -"Last-Translator: bassmax\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-26 22:21+0000\n" +"Last-Translator: Java.com <marin....@orange.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Configuration des périphériques et des connexions réseau" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Marque-pages du navigateur" +msgstr "Marque-page du navigateur" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser" @@ -125,67 +126,67 @@ msgstr "Créer un lien symbolique, dans $HOME, vers chaque fichier ou dossier se msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurer le volume persistant de Tails" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." msgstr "Le périphérique %s contient déjà un espace de stockage persistant." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." msgstr "Le périphérique %s n'a pas assez d'espace libre." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." msgstr "Le périphérique %s n'a pas d'espace de stockage persistant." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Impossible de supprimer le volume persistent pendant quâil est utilisé. Vous devez redémarrer Tails en désactivant la persistence." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Le volume persistant est verrouillé." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Le volume persistant n'est pas monté." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Le volume persistent nâest pas accessible en lecture. Peut-être un problème de permissions ?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" msgstr "Le volume persistent nâest pas accessible en écriture. Peut-être a-t-il été monté en lecture seule ?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." msgstr "Tails est lancé depuis le périphérique non-USB / non-SDIO %s." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:410 #, perl-format msgid "Device %s is optical." msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." msgstr "Le périphérique %s n'a pas été créé par Tails Installer." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Assistant de persistance - Terminé" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:673 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits