commit c86adc0e334924c33554bb827d72b6c8d4024a28
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Aug 29 09:15:41 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ja/network-settings.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ja/network-settings.dtd b/ja/network-settings.dtd
index 6086b98..76034db 100644
--- a/ja/network-settings.dtd
+++ b/ja/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "いいえ">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "以下のうちあなたの状æ…
‹ã«æœ€ã‚‚適しているのはどれですか?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is 
censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy 
settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 
"このコンピュータのインターネット接続は、検閲されているかプロキシを通します。">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 
"ブリッジやプロキシの設定を構成する必要があります。">
 <!ENTITY torSettings.configure "構成">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 
"Torネットワークへ直接接続します。">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 
"これはほとんどの状況で動作します。">
@@ -56,7 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ウェブ経由">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 
"ウェブを使用して、https://bridges.torproject.orgを開く";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "メール自動応答システム
経由">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to 
[email protected] with the line 'get bridges' by itself in the body of the 
message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of 
bridge addresses, you must send this request from one of the following email 
providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "[email protected]宛にget 
bridgesという本文のメールを送信してください。&#160; ただ
し、攻撃者
にブリッジのアドレスを知られないため、このリクエストを以下のEメールプロバイダーのいずれかから送信するå¿
…要があります。(設定の順に表示):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com, https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "ヘルプデスク経由">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後の頼みの綱として、 
[email protected] 
に丁寧なメールメッセージを送信して、ブリッジアドレスをリクエストすることができます。&#160;
 人間が各リクエストに対応する必
要があることにご注意ください。">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to