commit 95c8c1cdfa6de6137ce9250b5afaf12fc94c9381
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Aug 30 17:15:15 2014 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 uk/torcheck.po |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/uk/torcheck.po b/uk/torcheck.po
index 207ec44..de83c77 100644
--- a/uk/torcheck.po
+++ b/uk/torcheck.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 17:13+0000\n"
 "Last-Translator: Ігор Желіба <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Ukrainian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,10 +54,10 @@ msgstr "Вибачте, Ваш запит невдалий 
або отриман
 msgid ""
 "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
 "address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a> node."
-msgstr "Тимчасова служба відключення послуг 
запобігає нашому виявленню, чи Вашою вих
ідною IP адресою є <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a> 
вузол."
+msgstr "Тимчасове відключення служби 
запобігає визначенню нами, чи Вашою вих
ідною IP адресою є <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a> 
вузол."
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "Ваша IP адреса, яку зараз видно:"
+msgstr "Ваша IP адреса, яку буде видно:"
 
 msgid "Are you using Tor?"
 msgstr "Ви використовуєте Tor?"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "This page is also available in the following 
languages:"
 msgstr "Ця сторінка також доступна наступними 
мовами:"
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr "Для отримання додаткової інформації 
про даний вихідний вузол, перегляньте:"
+msgstr "Для отримання деталей про даний вих
ідний вузол, перегляньте:"
 
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
@@ -98,4 +98,4 @@ msgid "JavaScript is disabled."
 msgstr "JavaScript вимкнений."
 
 msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Однак, це здається не Tor Browser Bundle."
+msgstr "Однак, це не виглядає як Tor Browser Bundle."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to