commit 1fdf432b5bb0af8cf06e36962edf831e7d2ee648
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Sep 7 08:15:56 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
tr.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index ce9a488..a6f052c 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -3,18 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# alibildir <[email protected]>, 2014
# cmldrs <[email protected]>, 2014
# ecocan <[email protected]>, 2014
-# guvenalbayrak52 <[email protected]>, 2014
-# Tim Tanurhan <[email protected]>, 2014
-# volkangezer <[email protected]>, 2014
+# Güven ALBAYRAK <[email protected]>, 2014
+# tim.tanurhan <[email protected]>, 2014
+# Volkan Gezer <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 01:10+0000\n"
-"Last-Translator: volkangezer <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-07 08:00+0000\n"
+"Last-Translator: alibildir <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
msgstr "Hata ayıklama bilgileri için, see /home/amnesia/.xsession-errors"
@@ -65,39 +66,43 @@ msgstr "bu sistemde yeterli hafıza mevcut deÄil"
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "'%{reason}s' sebebi için herhangi bit açıklama yok."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+msgid "XXX HEJ XXX"
+msgstr "XXX HEJ XXX"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistem güncel"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tails'in bu sürümü güncel deÄil ve güvenlik sorunları olabilir."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "Tails için gerekli %{space_needed}s boŠbir alan yükseltme
gerektirir, ancak %{free_space}s kullanılabilir."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "Tails için gerekli %{memory_needed}s boŠbir hafıza güncelleme
için gereklidir, ancak %{free_memory}s kullanılabilir.."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Eklemeli bir yükseltme kullanılabilir, ancak tam yükseltme
kullanılamaz.\n\nBu olmamalıydı.Lütfen hatayı rapor edin."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Güncellemeler kontrol edilirken hata oluÅtu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -113,19 +118,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>%{name}s %{version}s yükseltmeniz gerekir.</b>\n\n\nBu sürüm
hakkında daha fazla bilgi için, %{details_url}s gidin\n\nBu yükseltme
anında tüm açık uygulamaları kapatmanız tavsiye edilir.\n\nYükseltmeyi
indirmek birkaç dakika birkaç saat, gibi uzun bir süre alabilir.\n\nAÄ,
yükseltme indirildikten sonra devre dıÅı kalacaktır.\n\n\n İndirme
boyutu: %{size}s\n\n\nÅimdi yükseltmek istiyor musunuz?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
msgid "Upgrade available"
msgstr "Güncelleme yapılabilir"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
msgid "Upgrade now"
msgstr "Åimdi güncelle"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
msgid "Upgrade later"
msgstr "Daha sonra güncelle"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -137,20 +142,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
msgstr "<b>%{name}s %{version}s manuel olarak
yükseltebilirsiniz.</b>\n\n\n\nBu yeni sürümü hakkında daha fazla bilgi
için Åu adrese gidin %{details_url}s\n\n\n\nCihazınızı otomatik olarak bu
yeni sürüme yükseltmek mümkün deÄildir : %{explanation}s.\n\n\n\nManual
yükseltme yapmayı öÄrenmek için Åu adrese gidin
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
msgid "New version available"
msgstr "Yeni sürüm mevcut"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Güncelleme indiriliyor"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "Yükselteme indiriliyor. %{name} %{version}"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -158,26 +163,26 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Yükseltme indirilemedi.</b>\\n\\nAÄ baÄlantınızı denetleyin,
ve Tails yükseltmeyi yeniden deneyin.\\n\\nSorun devam ederse, adrese gidin
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Güncelleme indirilirken hata"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Dosya çıktısı '%{output_file}s' mevcut deÄil, ancak
tails-iuk-get-target-file Åikayet edilmedi. Lütfen hatayı rapor edin."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Geçiçi indirme dizini oluÅturulurken bir hata oluÅtu."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Geçici indirme dizini oluÅturulamadı"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -187,46 +192,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tails cihazınız baÅarıyla güncellendi.</b>\n\n\n\nBazı
güvenlik özellikleri geçici olarak devre dıÅı bırakıldı.\n\nYeni
sürüme geçmek için Tails'i yeniden baÅlatmanız gerekiyor.\n\n\n\nÅimdi
yeniden baÅlatmak istiyor musunuz?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails'i Yeniden BaÅlat"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
msgid "Restart now"
msgstr "Åimdi yeniden baÅlat"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
msgid "Restart later"
msgstr "Daha sonra yeniden baÅlat"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Sistem yeniden baÅlatılırken hata"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Sistem yeniden baÅlatılamadı"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "AÄı kapatma sırasında hata oluÅtu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "AÄı kapatma baÅarısız"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Sistem yükseltiliyor"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Tails cihazınızda güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik
nedenlerinden dolayı, aÄ artık devre dıÅıdır."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -234,6 +239,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Yükseltmesini yüklerken bir hata oluÅtu.</b>\\n\\nSizin Tails
Cihaz tamir edilmeli ve yeniden mümkün olabilir.\\n\\nLütfen adresdeki
talimatları takip edin
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Güncelleme yüklenirken hata oluÅtu"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits