commit 74c0c624b89f7d2b1ab4a7ff0cdc61cee8610ae6
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Sep 10 03:15:05 2014 +0000

    Update translations for gettor
---
 ro/gettor.po |   13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ro/gettor.po b/ro/gettor.po
index 5253c2b..5211a83 100644
--- a/ro/gettor.po
+++ b/ro/gettor.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # Jacob Appelbaum <[email protected]>, 2009
 # Joan Chen <[email protected]>, 2012
 # Roxana Ardelean <[email protected]>, 2014
+# Samuel Nicușor Pop <[email protected]>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-11 16:01+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandru Geana <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 03:13+0000\n"
+"Last-Translator: Samuel Nicușor Pop <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,25 +25,25 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:27
 msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
-msgstr "Buna, aici e robotul \"GetTor\"."
+msgstr "Bună, aici e robotul \"GetTor\"."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:29
 msgid "Thank you for your request."
-msgstr "Va multumim pentru cererea d-voastra."
+msgstr "Vă mulțumim pentru cererea dvs."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:31
 msgid ""
 "Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
 "an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
 "one of those."
-msgstr "Din pacate nu vom raspunde la aceasta adresa. Ar trebui sa va faceti 
un cont la GMAIL.COM, YAHOO.COM sau YAHOO.CN si sa ne trimiteti scrisoare de la 
contul facut la acestia de mai sus."
+msgstr "Din păcate nu vă vom răspunde la această adresă. Ar trebui să 
vă faceți un cont la GMAIL.COM, YAHOO.COM sau YAHOO.CN și să ne trimiteți 
e-mail-ul de la unul dintre acestea."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:35
 msgid ""
 "We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
 "which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
 "\"From\" line is actually the one who sent the mail."
-msgstr "Procesam cereri numai de la serviciile de poștă electronică ce 
suportă \"DKIM\", care este o caracteristică de poștă electronică ce ne 
lasă să verificăm dacă adresa din fața liniei \"From\" adică \"De la\" 
este chiar aceea a persoanei ce a trimis scrisoarea electronică."
+msgstr "Procesăm cereri numai de la serviciile de poștă electronică care 
suportă \"DKIM\", \ncare este o caracteristică de poștă electronică ce ne 
permite să verificăm dacă adresa din bara \"From\", este întradevăr adresa 
de la care s-a trimis scrisoarea electronică."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:39
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to