commit 026bb4a403571ca9c834474151bdfa8f25bde700
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Oct 27 09:45:43 2014 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 ta/aboutTor.dtd |   48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 48 insertions(+)

diff --git a/ta/aboutTor.dtd b/ta/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 0000000..5e270c6
--- /dev/null
+++ b/ta/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!--
+   - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+   - See LICENSE for licensing information.
+   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+  -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "Tor ஐ பற்றி">
+
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "எனினும், இந்த 
இணைய உலாவி காலாவதியானது">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "மேலும், இந்த 
இணைய உலாவி காலாவதியானது">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "வெங்காயத்தில் 
கிளிக் செய்த, பின்னர் Tor உலாவி 
மூட்டையை புதுப்பிக்க 
பதிவிறக்கத்தை தேர்வு 
செய்யவும்.">
+
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor பிணைய அமைவுகளை 
சோதனை செய்">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "வாழ்த்துக்கள்!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "இந்த இணைய உலாவி 
Tor பயன்படுத்த 
கட்டமைக்கப்படுகிறது.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "நீங்கள் 
இப்போது அநாமதேயமாக 
இணையத்தில் உலவலாம்.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "ஏதோ தவறு 
ஏற்பட்டது!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor இந்த உலாவியில் 
வேலை செய்யவில்லை.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "உதவிக்கு, 
தொடர்பு கொள்ளவும்">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "தேடு">
+
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search";>
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/";>
+
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "கூடுதல் தகவல்:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "நாடு மற்றும் IP 
முகவரி:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "வெளியேறும் 
முனை:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "இந்த சர்வர் 
பார்வையாளர்கள் பற்றி எந்த 
தகவலும் பதிவு செய்யாது.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "அடுத்தது 
என்ன?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor மட்டும் 
உங்கள் அடையாளத்தை மறைத்து 
உலாவ போதுமானதல்ல! உங்கள் அ
டையாளத்தை பாதுகாக்க, உங்கள் 
வலை உலாவல் பழக்கங்களையும் 
பதுகாப்பனதாக மாற்றிகொள்ள 
வேண்டும்.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "அநாமதேயமாக 
இருப்பது பற்றி குறிப்புகள் »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link 
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";>
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "நீங்கள் உதவ 
முடியும்!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "நீங்கள் Tor 
வலையமைப்பை வேகமாக மற்றும் 
வலுவானதாக்க பல வழிகள் உள்ளன:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "ஒரு Tor ரிலே முனை 
இயக்கவும் »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link 
"https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en";>
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "உங்கள் தன்னார்வ 
சேவைகள் »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link 
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "நன்கொடை 
செய்யவும்">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link 
"https://www.torproject.org/donate/donate.html.en";>
+
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit 
dedicated to the research, development, and education of online anonymity and 
privacy.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor திட்டம் பற்றி 
மேலும் அறிய »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link 
"https://www.torproject.org/about/overview.html.en";>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to