commit a80b5b50b5dfb0a47d56e8118201b9b2ddf78b87
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Oct 30 09:45:08 2014 +0000
Update translations for gettor_completed
---
ru/gettor.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ru/gettor.po b/ru/gettor.po
index eee3e4d..4037cd0 100644
--- a/ru/gettor.po
+++ b/ru/gettor.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-30 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-30 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Yoker Ogurchikov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -358,21 +358,21 @@ msgid ""
"The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
"running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n"
"Windows 7, this is the package you should get."
-msgstr "windows:\nÐиÑÑÑибÑÑив Tor Browser Bundle длÑ
опеÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑем Windows. ÐÑли вÑ
иÑполÑзÑеÑе какÑÑ-либо веÑÑÐ¸Ñ Windows,
напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Windows XP, Windows Vista or Windows 7, ÑÑо
диÑÑÑибÑÑив коÑоÑÑй вам необÑ
одим."
+msgstr "windows:\nÐиÑÑÑибÑÑив Tor Browser Bundle длÑ
опеÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑем Windows. ÐÑли вÑ
иÑполÑзÑеÑе какÑÑ-либо веÑÑÐ¸Ñ Windows
(напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Windows XP, Windows Vista или Windows 7), ÑÑоÑ
диÑÑÑибÑÑив вам необÑ
одим."
#: lib/gettor/i18n.py:227
msgid ""
"macos-i386:\n"
"The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n"
"general, newer Mac hardware will require you to use this package."
-msgstr "macos-i386:\nÐÐ°ÐºÐµÑ Tor Browser Bundle Ð´Ð»Ñ OS X, аÑÑ
иÑекÑÑÑÑ Intel CPU.\nÐообÑем, новое аппаÑаÑное
обеÑпеÑение Mac ÑÑебÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзование ÑÑого
пакеÑа."
+msgstr "macos-i386:\nÐÐ°ÐºÐµÑ Tor Browser Bundle Ð´Ð»Ñ OS X, аÑÑ
иÑекÑÑÑÑ Intel CPU.\nÐообÑе, новое аппаÑаÑное
обеÑпеÑение Mac ÑÑебÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзование ÑÑого
пакеÑа."
#: lib/gettor/i18n.py:231
msgid ""
"macos-ppc:\n"
"This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
"OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
-msgstr "macos-ppc:\nÐÑо ÑÑаÑÑй ÑÑÑановÑик (\"Vidalia
bundle\") Ð´Ð»Ñ ÑÑаÑÑÑ
Mac'ов ÑабоÑаÑÑиÑ
\nпод OS X на
пÑоÑеÑÑоÑаÑ
PowerPC. ÐамеÑÑÑе, ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ
ÑкоÑо ÑÑÑаÑееÑ."
+msgstr "macos-ppc:\nÐÑо ÑÑаÑÑй ÑÑÑановÑик (\"Vidalia
bundle\") Ð´Ð»Ñ ÑÑаÑÑÑ
Mac'ов? ÑабоÑаÑÑиÑ
\nпод OS X на
пÑоÑеÑÑоÑаÑ
PowerPC. ÐамеÑÑÑе, ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ
ÑкоÑо ÑÑÑаÑееÑ."
#: lib/gettor/i18n.py:235
msgid ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "linux-i386:\nÐиÑÑÑибÑÑив Tor Browser
Bundle Ð´Ð»Ñ Linux, 32-
msgid ""
"Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
"allow for attachments of about 30MB in size."
-msgstr "ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо ÑÑоÑ
диÑÑÑибÑÑив доÑÑаÑоÑно болÑÑой и ÑÑебÑеÑ
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð°Ñ email пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñл вложениÑ
ÑазмеÑом около 30 Ðб."
+msgstr "ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив
доÑÑаÑоÑно болÑÑой и ÑÑебÑеÑ? ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð°Ñ
email-пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ ÑазÑеÑал Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑазмеÑом
около 30 Ðб."
#: lib/gettor/i18n.py:241
msgid ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgid ""
"Tor network. You can read more about how Tor works here:\n"
"\n"
" https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
-msgstr "Tor - пÑогÑамма, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
запÑÑÑиÑÑ Ð½Ð° ÑвоÑм компÑÑÑеÑе, коÑоÑаÑ
помогаеÑ\nобеÑпеÑиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑÑ Ð²
ÐнÑеÑнеÑ. Tor заÑиÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑем
пеÑенапÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑиÑ
коммÑникаÑий по
ÑаÑпÑеделенной ÑеÑи ÑеÑÑанÑлÑÑоÑов
запÑÑеннÑÑ
добÑоволÑÑами\nпо вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ:
ÑÑо не даÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи наблÑдениÑ
ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ ÑоединениÑ\nÐ¾Ñ Ð²ÑÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑайÑов,
коÑоÑÑе Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑаеÑе, и не даÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи
ÑайÑам, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑаеÑе,\nÑзнаÑÑ Ð²Ð°Ñе
ÑизиÑеÑкое меÑÑоположение. ÐÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ
ÑеÑÑанÑлÑÑоÑов добÑоволÑÑев и
назÑваеÑÑÑ\nÑеÑÑÑ Tor. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑзнаÑÑ
болÑÑе о
Ñом как ÑабоÑÐ°ÐµÑ Tor здеÑÑ:\n\n
https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
+msgstr "Tor - пÑогÑамма, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
запÑÑÑиÑÑ Ð½Ð° ÑвоÑм компÑÑÑеÑе, и коÑоÑаÑ
помогаеÑ\nобеÑпеÑиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑÑ Ð²
ÐнÑеÑнеÑ. Tor заÑиÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑем
пеÑенапÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑиÑ
коммÑникаÑий по
ÑаÑпÑеделенной ÑеÑи ÑеÑÑанÑлÑÑоÑов,
запÑÑеннÑÑ
добÑоволÑÑами\nпо вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ:
ÑÑо не даÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи оÑÑлеживаÑÑ
ÐнÑеÑнеÑ-ÑоединениÑ,\nвÑÑвлÑÑÑ ÑайÑÑ,
коÑоÑÑе Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑаеÑе, и не даÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи
ÑайÑам, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑаеÑе,\nÑзнаÑÑ Ð²Ð°Ñе
ÑизиÑеÑкое меÑÑоположение. ÐÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ
ÑеÑÑанÑлÑÑоÑов добÑоволÑÑев и
назÑваеÑÑÑ\nÑеÑÑÑ Tor. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑзнаÑÑ
болÑÑе о Ñ
ом, как ÑабоÑÐ°ÐµÑ Tor, здеÑÑ:\n\n
https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
#: lib/gettor/i18n.py:286
msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits