commit 8faffacbf4ba82b9a9e6c5509e78c66b4be78127
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Nov 22 22:45:21 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
da/da.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 8c73699..75da7c7 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-22 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Whiz Zurrd <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
" documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr "<B>Vær opmærksom!</b> Brug af vedholdenhed har konsekvenser der er
kritisk at forstå for brugeren. Tails kan ikke hjælpe dig, hvis det bruges
forkert. Se <a
href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>
Tails dokumentationen om vedholdenhed </a> for at lære mere."
+msgstr "<B>Vær opmærksom!</b> Brug af vedholdenhed har konsekvenser der er
kritiske at forstå for brugeren. Tails kan ikke hjælpe dig, hvis det bruges
forkert. Se <a
href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>
Tails dokumentationen om vedholdenhed </a> for at lære mere."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
msgid "Passphrase:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits