commit c01d6eaaca31203f46bc592faa53f6f7b0e97ed5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Dec 29 12:15:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
be/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/be/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/be/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 017eff6..f88529d 100644
--- a/be/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/be/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-29 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-29 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Aleh Ladutska <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -210,14 +210,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and
follow\n"
"the wizard until it asks:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ñ Ð²ÑÑкакне даÑлогавае вакенÑа
\"СеÑкавÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Tor\" наÑÑÑнÑÑе \"ÐаладзÑÑÑ\"
Ñ ÐºÑÑÑйÑеÑÑ\nпÑагÑамай ÑÑÑалÑÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑлÑ
Ñна не ÑпÑÑае:"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#: lib/bridgedb/strings.py:129
msgid ""
"Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor
connections\n"
"to the Tor network?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¦Ñ Ð±Ð»Ð°ÐºÑе Ð²Ð°Ñ ÑнÑÑÑнÑÑ-пÑавайдÑÑ
злÑÑÑнне з ÑеÑкай Tor, алÑбо
Ñк-небÑдзÑ\nпа-ÑнÑÐ°Ð¼Ñ ÑÑнзÑÑÑÑÑе Ñго?"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#: lib/bridgedb/strings.py:133
@@ -226,11 +226,11 @@ msgid ""
"paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect',
and\n"
"you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the
'Help'\n"
"button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑÑÑÑе \"Так\" а заÑÑм наÑÑÑнÑÑе
\"Ðалей\". Ðаб наладзÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑ ÑкаÑÑÑйÑе
Ñ\nÑÑÑаÑÑе ÑÐ°Ð´ÐºÑ Ð¼Ð°ÑÑÐ¾Ñ Ñ ÑÑкÑÑавае
вакенÑа. ÐоÑÑм наÑÑÑнÑÑе \"ÐлÑÑÑÑÑа\"\nÑ
можаÑе паÑÑнаÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑÑа бÑаÑзÑÑам. ÐалÑ
Ð²Ñ ÑÑÑÑкнÑлÑÑÑ Ð· пÑаблемамÑ,\nпаÑпÑабÑйÑе
наÑÑÑнÑÑÑ \"Ðапамога\" Ñ Ð²Ð°ÐºÐµÐ½ÑÑ \"СеÑкавÑÑ
Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Tor\" каб аÑÑÑмаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÑÑмкÑ."
#: lib/bridgedb/strings.py:141
msgid "Displays this message."
-msgstr ""
+msgstr "ÐдлÑÑÑÑаваÑÑ Ð³ÑÑае паведамленне."
#. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
#. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:146
msgid "Request IPv6 bridges."
-msgstr ""
+msgstr "ÐапÑÑаÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑ IPv6."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
#: lib/bridgedb/strings.py:148
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/base.html:92
msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаведамiÑÑ Ð°Ð± баге."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:94
msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ñ Ðод"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:97
msgid "Changelog"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
#. or for French: "Sacrebleu!". :)
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:66
msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðой, божÑÑ
на!"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:72
msgid "There currently aren't any bridges available..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits