commit b9b9527ad4c46a1f9fe4ba20e3e3f6525fcc9013
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Feb 14 11:45:03 2015 +0000
Update translations for bridgedb
---
tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c3dbf81..031ac6b 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,15 +11,15 @@
# Sercan AltundaÅ <>, 2012
# ozkansib <[email protected]>, 2014
# Tekel Bira <[email protected]>, 2012
-# Volkan Gezer <[email protected]>, 2014
+# Volkan Gezer <[email protected]>, 2014-2015
# zeki <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 11:40+0000\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "Hepsini Seç"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87
msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "QR Kodunu Göster"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100
msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "Köprü hatlarınız için QR Kodu"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "Bu da nesi!"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "QR Kodunuzu alınırken bir hata olmuŠgibi görünüyor."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121
msgid ""
"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "Bu QR Kodu köprü hatlarınızı içeriyor. Köprü hatlarınızı
bir mobil cihaza veya diÄer cihazlara kopyalamak için bir QR Tarayıcı
kullanın."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181
msgid "There currently aren't any bridges available..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits