commit da1724c13e2c621b1b76483792e8288cd5198e48
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Mar 14 23:15:51 2015 +0000
Update translations for tails-iuk
---
de.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 948abf4..0f9b17d 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 23:06+0000\n"
"Last-Translator: rike\n"
"Language-Team: German
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,32 +42,32 @@ msgid ""
"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
"\n"
"If the problem persists, go to
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Es konnte nicht festgestellt werden, ob eine Aktualisierung auf
unserer Internetseite verfügbar ist.</b>\n\nBitte die Netzwerkverbindung
überprüfen und Tails, für einen erneuten Versuch einer Aktualisierung,
erneut starten.\n\nWenn das Problem weiterhin besteht, sehen Sie sich diese
Datei an file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.de.html"
+msgstr "<b>Es konnte nicht festgestellt werden, ob auf unserer Website eine
Aktualisierung verfügbar ist.</b>\n\nBitte die Netzwerkverbindung
überprüfen, und Tails für einen erneuten Versuch einer Aktualisierung neu
starten.\\n\\nWenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie bitte
'file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.de.html'."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "Für diese Version steht keine automatische Aktualisierung von unserer
Internetseite zur Verfügung."
+msgstr "Für diese Version steht keine automatische Aktualisierung auf unserer
Website zur Verfügung."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "Ihr Gerät wurde nicht mit dem Tails-Installationsprogramm erstellt"
+msgstr "Ihr Medium wurde nicht mit dem Tails-Installationsprogramm erstellt"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails wurde von einer DVD, oder einem anderen Medium gestartet, auf
das nur lesend zugegriffen werden kann."
+msgstr "Tails wurde von einer DVD oder einem anderen Medium gestartet, auf das
nur lesend zugegriffen werden kann"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "Die Partition auf der Tails installiert ist, besitzt nicht genug
freien Speicher."
+msgstr "Die Partition, auf der Tails installiert ist, besitzt nicht genug
freien Speicher"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "Auf diesem Medium steht nicht genug Speicher zur Verfügung."
+msgstr "Auf diesem System steht nicht genug Speicher zur Verfügung"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Für Ursache »%{reason}s« ist keine Erklärung verfügbar."
+msgstr "Für Ursache »%{reason}s« ist keine Erklärung vorhanden."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
msgid "The system is up-to-date"
@@ -75,27 +75,27 @@ msgstr "Das System ist auf dem neuesten Stand"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Diese Version von Tails ist veraltet und hat Sicherheitsprobleme."
+msgstr "Diese Version von Tails ist veraltet und könnte Sicherheitslücken
haben."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Die verfügbare inkrementelle Aktualisierung benötigt
%{space_needed}s freien Speicherplatz auf der Tails-Systempartition, aber es
sind nur %{free_space}s verfügbar. "
+msgstr "Die inkrementelle Aktualisierung benötigt %{space_needed}s freien
Speicherplatz auf der Tails-Systempartition, aber es sind nur %{free_space}s
verfügbar."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Die verfügbare inkrementelle Aktualisierung benötigt
%{memory_needed}s freien Hauptspeicher, aber es sind nur %{free_memory}s
verfügbar."
+msgstr "\"Die inkrementelle Aktualisierung benötigt %{memory_needed}s freien
Arbeitsspeicher, aber es sind nur %{free_memory}s verfügbar."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Eine inkrementelle Aktualisierung ist verfügbar. Aber eine
vollständige Aktualisierung wurde erwartet.\nDas sollte nicht passieren. Bitte
melden Sie diesen Fehler."
+msgstr "Eine inkrementelle Aktualisierung ist verfügbar, jedoch keine
vollständige Aktualisierung.\\nDas sollte nicht passieren. Bitte melden Sie
diesen Fehler."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
msgid "Error while detecting available upgrades"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid ""
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Sie sollten auf %{name}s %{version}s aktualisieren.</b>\n\nFür
weitere Informationen über diese neue Version, siehe %{details_url}s\n\nEs
wird empfohlen, alle offenen Anwendungen während der Aktualisierung zu
schlieÃen. Das Herunterladen der Aktualisierung kann möglicherweise sehr
lange dauern, von einigen Minuten bis zu einigen Stunden.\nNach dem
Herunterladen und Aktualisieren wird das Netzwerk deaktiviert.\n\nGröÃe zum
herunterladen: %{size}s\n\nWollen Sie jetzt aktualisieren?"
+msgstr "<b>Sie sollten auf %{name}s %{version}s aktualisieren.</b>\n\nFür
weitere Informationen über diese neue Version siehe %{details_url}s\n\nEs wird
empfohlen, alle offenen Anwendungen während der Aktualisierung zu
schlieÃen.\nDas Herunterladen der Aktualisierung kann möglicherweise sehr
lange dauern, von einigen Minuten bis zu einigen Stunden\nNach dem
Herunterladen und Aktualisieren wird das Netzwerk deaktiviert.\n\nGröÃe zum
Herunterladen: %{size}s\\n\\nWollen Sie jetzt aktualisieren?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
msgid "Upgrade available"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Aktualisierung wird heruntergeladen"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Aktualisierung wird auf %{name}s %{version}s heruntergeladen â¦"
+msgstr "Aktualisierung auf %{name}s %{version}s wird heruntergeladen â¦"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
"persists, go to "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>Die Aktualisierung konnte nicht heruntergeladen
werden.</b>\\n\\nBitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und starten Sie
Tails für einen erneuten Versuch einer Aktualisierung.\\n\\nWenn das Problem
weiterhin besteht, sehen Sie sich diese Datei an
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.de.html"
+msgstr "<b>Die Aktualisierung konnte nicht heruntergeladen
werden.</b>\\n\\nBitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung, und starten
Sie Tails für einen erneuten Versuch einer Aktualisierung neu.\\n\\nWenn das
Problem weiterhin besteht, lesen Sie bitte
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.de.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
msgid "Error while downloading the upgrade"
@@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "Fehler beim Herunterladen der Aktualisierung"
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Die Ausgabedatei »%{output_file}s« existiert nicht, aber
tails-iuk-get-target-file hat nichts beanstandet. Bitte melden Sie den Fehler."
+msgstr "Die Ausgabedatei »%{output_file}s« existiert nicht, aber
tails-iuk-get-target-file hat nichts beanstandet. Bitte melden Sie diesen
Fehler."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Fehler während des Erstellens eines temporären Verzeichnisses zum
Herunterladen"
+msgstr "Fehler beim Erstellen eines temporären Verzeichnisses zum
Herunterladen"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Fehler beim Erstellen eines temporären Verzeichnisses zum
Herunterladen"
+msgstr "Es konnte kein temporäres Verzeichnis zum Herunterladen erstellt
werden"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
msgid ""
@@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
"\n"
"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Ihr Tails-Medium wurde erfolgreich aktualisiert</b>\n\nEinige
Sicherheitsfunktionen wurden vorübergehend abgeschaltet.\nSie sollten Tails
mit der neuen Version so bald wie möglich neu starten.\n\nWollen Sie jetzt neu
starten?"
+msgstr "<b>Ihr Tails-Medium wurde erfolgreich aktualisiert.</b>\n\nEinige
Sicherheitsfunktionen wurden vorübergehend abgeschaltet.\nSie sollten Tails
mit der neuen Version so bald wie möglich neu starten.\n\nWollen Sie jetzt neu
starten?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
msgid "Restart Tails"
-msgstr "Neustart von Tails"
+msgstr "Tails neu starten"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
msgid "Restart now"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Beim Neustart des Systems ist ein Fehler
aufgetreten"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "Neustart des Systems ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Das System konnte nicht neu gestartet werden"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
msgid "Error while shutting down the network"
@@ -221,14 +221,14 @@ msgstr "Herunterfahren des Netzwerks ist fehlgeschlagen"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Das System aktualisieren"
+msgstr "System wird aktualisiert"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>Ihr Tails-Medium wird aktualisiert â¦</b>\n\nAus
Sicherheitsgründen wird das Netzwerk jetzt abgeschalten."
+msgstr "<b>Ihr Tails-Medium wird aktualisiert â¦</b>\n\nAus
Sicherheitsgründen wird das Netzwerk jetzt abgeschaltet."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
msgid ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid ""
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
" instructions at "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Ein Fehler ist während der Aktualisierung
ausgetreten.</b>\\n\\nIhr Tails-Medium muà repariert werden und ein Neustart
könnte fehlschlagen.\\n\\nBitte folgen Sie den Anweisungen in der Datei
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.de.html"
+msgstr "<b>Ein Fehler ist während der Aktualisierung
aufgetreten.</b>\\\\n\\\\nIhr Tails-Medium muss repariert werden und kann
eventuell nicht neu gestartet werden.\\\\n\\\\nBitte folgen Sie den Anweisungen
in der Datei
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.de.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid "Error while installing the upgrade"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits