commit bf62ed54f47f3930ff9417177670c5db055df741
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Mar 29 11:15:39 2015 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
sr.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/sr.po b/sr.po
index 28242f3..8aa10bb 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# obj.petit.a, 2014
+# JanaDi <[email protected]>, 2015
# Milenko Doder <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-11 22:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-16 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Milenko Doder <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-22 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-29 11:10+0000\n"
+"Last-Translator: JanaDi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,11 +20,11 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:42
+#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
msgid "Tor is ready"
msgstr "Ð¢Ð¾Ñ Ñе ÑпÑеман"
-#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43
+#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:44
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "ÐожеÑе Ñада пÑиÑÑÑпиÑи инÑеÑнеÑÑ."
@@ -56,8 +57,8 @@ msgid ""
msgstr "Ðада ÑеÑÑаÑÑÑÑеÑе Tails, Ñви подаÑи из
Electrum-а Ñе биÑи изгÑбÑени, ÑкÑÑÑÑÑÑÑи ваÑ
Bitcoin новÑаник. Снажно вам пÑепоÑÑÑÑÑемо да
Electrum коÑиÑÑиÑе Ñамо када Ñе Ñегова persistence
опÑиÑа акÑивиÑана."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18
-msgid "Do you want to start Electrum any way?"
-msgstr "Ðа ли ипак желиÑе да ÑÑаÑÑÑÑеÑе Electrum?"
+msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
+msgstr "Da li ipak želite da pokrenete Electrum? "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
@@ -365,9 +366,9 @@ msgstr "РдомаÑинÑки опеÑаÑивни
ÑиÑÑем и ÑоÑÑв
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57
msgid ""
"<a "
-"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn"
+"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Learn"
" more...</a>"
-msgstr "<a
href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>ÐаÑÑиÑе
виÑе...</a>"
+msgstr "<a
href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>
Saznaj više... </a>"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:18
msgid "Tor is not ready"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits