commit 02a42e425ea91623b540d98f8c00857fdf2e331c
Author: Nathan Freitas <[email protected]>
Date:   Wed Apr 8 16:33:48 2015 -0400

    update translated strings
---
 res/values-bg/strings.xml     |    3 ++
 res/values-de/strings.xml     |   50 ++++++++++++++++++++++++++++
 res/values-es/strings.xml     |   74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 res/values-fa/strings.xml     |   58 ++++++++++++++++++++++++++++++++
 res/values-fr-rFR/strings.xml |   74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 res/values-zh/strings.xml     |   62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
 6 files changed, 321 insertions(+)

diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index e65fb0f..e5a79cb 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
   <string name="app_name">Орбот</string>
+  <string name="app_description">Orbot е безплатна прокси 
програма, която дава възможноста на други 
програми да използват интерент по-сигурно. 
Orbot използва Tor, за да криптира Интернет 
трафика и след това го скрива като препраща 
през няколко компютъра по целия свят. Tor е 
безплатен софтуер и отворена мрежа, която 
ти помага да се предпазиш от шпиониране по 
мрежата, което заплашва твоята свобода и 
лично пространство, конфиденциални бизнес 
отношение и връзки, и от вид правителствено 
следене наречено трафик анализ.</string>
   <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
   <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
@@ -33,6 +34,8 @@
   <string name="button_clear_log">Изчисти лог</string>
   <string name="menu_verify">Check</string>
   <string name="menu_exit">Изход</string>
+  <string name="menu_scan">Сканирай BridgeQR</string>
+  <string name="menu_share_bridge">Сподели BridgeQR</string>
   <string name="press_to_start">- за старт натисни и 
задръж -</string>
   <string name="pref_trans_proxy_group">Прозрачно прокси 
(Изисква Root)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">Прозрачно 
прокси</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 972d7ca..85259d7 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -75,10 +75,14 @@
   <string name="wizard_tips_proxy">Vermittlungseinstellungen - Lernen, wie Sie 
Anwendungen so konfigurieren, dass sie mit Orbot zusammenarbeiten.</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Duckduckgo-Suchmaschinen-App</string>
   <string 
name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Proxy Mobile Add-on für Firefox 
(https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy)</string>
+  <string 
name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy</string>
   <string name="wizard_tips_twitter">Twitter-Proxy auf den Rechner 
»localhost« und Port 8118 einstellen</string>
+  <string 
name="story_maker_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=info.guardianproject.mrapp</string>
   <string 
name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Vermittlungseinstellungen</string>
   <string name="wizard_final">Orbot ist bereit!</string>
+  <string name="wizard_exit_at_first_screen_toast">Bitte konfigurieren Sie 
Orbot, bevor Sie es verwenden können!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="tor_check">Durch das Bestätigen mit »OK« wird die Seite 
https://check.torproject.org in Ihrem Webbrowser geöffnet, sodass Sie 
überprüfen können, ob Orbot richtig konfiguriert ist und Sie mit Tor 
verbunden sind.</string>
   <string name="pref_hs_group">Versteckter Rechnerdienst</string>
@@ -120,6 +124,9 @@
   <string name="pref_entrance_node">Eingangsnetzknoten</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Fingerabdrücke, Spitznamen, 
Länder und Adressen für den ersten Knotenpunkt.</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Eingangsnetzknoten eingeben</string>
+  <string name="button_proxy_all">Alles über Proxy</string>
+  <string name="button_proxy_none">Nichts über Proxy</string>
+  <string name="button_invert_selection">Auswahl umkehren</string>
   <string name="pref_proxy_title">Ausgehender Netzwerk-Proxy 
(Optional)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Ausgehender Vermittlungstyp</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protokoll zur Verwendung des Proxy 
Servers: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
@@ -144,6 +151,7 @@
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">WARNUNG: Fehler 
beim Starten der transparenten Vermittlung!</string>
   <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy Regeln gelöscht</string>
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor-Prozess konnte nicht 
gestartet werden:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Polipo läuft auf Port: </string>
   <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Anschlussbasierte 
transparente Vermittlung wird eingestellt …</string>
   <string name="bridge_error">Brückenfehler</string>
   <string name="bridge_requires_ip">Um die Brückenfunktion nutzen zu können, 
müssen Sie mindestens eine Brücken-IP-Adresse eingeben.</string>
@@ -187,9 +195,15 @@
   <string 
name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">Der
 adressierbare Name für Ihren versteckten Dienst (wird automatisch 
generiert)</string>
   <string 
name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Ausgabe des 
Fehlerdiagnoseprotokolls aktivieren (benötigt adb oder alogcat zur 
Ansicht)</string>
   <string name="project_home">Internetseite(n) des Projektes:</string>
+  <string 
name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="the_tor_license">Die Tor-Lizenz</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Drittanbieteranwendungen:</string>
+  <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: 
http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: 
https://github.com/jech/polipo</string>
+  <string name="iptables_version">IPtables v1.4.21: 
http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1i: 
http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Eine Anwendungen möchte den 
versteckten Server-Anschluss %S öffnen. Das ist sicher wenn Sie der Anwendung 
vertrauen.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">existierender Tor Prozess gefunden 
…</string>
   <string name="something_bad_happened">Etwas ist schief gelaufen. Bitte 
Protokoll prüfen</string>
@@ -201,12 +215,15 @@
   <string name="error_installing_binares">Die Tor-Programmdateien konnten 
nicht installiert oder aktualisiert werden.</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications">Wenn Orbot verbunden ist 
immer das Orbot-Symbol in der Werkzeugleiste anzeigen</string>
   <string 
name="pref_use_persistent_notifications_title">Aktivitätsbenachrichtigungen</string>
+  <string name="pref_use_expanded_notifications">Erweiterte Benachrichtigung 
mit Tor-Austrittsland und -IP anzeigen</string>
+  <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Erweiterte 
Benachrichtigungen</string>
   <string name="notification_using_bridges">Brücken aktiviert!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="set_locale_title">Standorteinstellungen festlegen</string>
   <string name="set_locale_summary">Standorteinstellungen und Sprache für 
Orbot auswählen</string>
   <string name="wizard_locale_title">Sprache auswählen</string>
   <string name="wizard_locale_msg">Vorgabe beibehalten oder Sprache 
ändern</string>
+  <string name="powered_by">betrieben mit Tor</string>
   <string name="btn_save_settings">Einstellungen speichern</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Keine Internetverbindung; Tor ist 
in Bereitschaft …</string>
   <string name="bandwidth_">Bandbreite:</string>
@@ -221,4 +238,37 @@
   <string name="permission_manage_tor_description">Diese Anwendung aktivieren, 
um den Tor-Dienst zu kontrollieren</string>
   <string 
name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Es
 sieht nicht so aus, als ob Sie Orweb installiert haben. Möchten Sie Hilfe 
dabei, oder sollen wir einfach den Browser öffnen?</string>
   <string name="install_apps_">Anwendungen installieren?</string>
+  <string name="updating_settings_in_tor_service">Einstellungen im Tor-Dienst 
werden aktualisiert</string>
+  <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
+  <string name="pref_socks_dialog">SOCKS-Portkonfiguration</string>
+  <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy-Port</string>
+  <string name="pref_transport_dialog">TransProxy-Portkonfiguration</string>
+  <string name="pref_dnsport_title">Tor DNS-Port</string>
+  <string name="pref_dnsport_dialog">DNS-Portkonfiguration</string>
+  <string name="pref_torrc_title">Benutzerdefinierte 
Torrc-Konfiguration</string>
+  <string name="pref_torrc_summary">NUR FÜR EXPERTEN: 
torrc-Konfigurationszeilen direkt eingeben</string>
+  <string name="pref_torrc_dialog">Benutzerdefinierte Torrc</string>
+  <string name="wizard_tips_martus">Mobile Martus - Benetech-Anwendung zur 
Menschenrechtsdokumentierung</string>
+  <string 
name="martus_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.martus.android</string>
+  <string name="your_tor_public_ips_">Ihre öffentlichen IPs für Tor:</string>
+  <string name="app_conflict">Anwendungskonflikt</string>
+  <string name="pref_transproxy_refresh_title">Automatische 
Transproxy-Aktualisierung</string>
+  <string name="pref_transproxy_refresh_summary">Transproxy-Regeln erneut 
anwenden, wenn sich der Netzwerkstatus ändert</string>
+  <string name="pref_transproxy_flush_title">Transproxy ENTFERNEN 
ERZWINGEN</string>
+  <string name="transparent_proxy_rules_flushed_">Transparente Proxy-Regeln 
geleert!</string>
+  <string name="you_do_not_have_root_access_enabled">Sie haben keinen 
aktivierten ROOT-Zugang</string>
+  <string name="menu_vpn">Anwendungen</string>
+  <string name="kbps">kbit/s</string>
+  <string name="mbps">Mbit/s</string>
+  <string name="kb">KB</string>
+  <string name="mb">MB</string>
+  <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Bitte starten Sie Orbot zum 
Aktivieren der Änderungen neu</string>
+  <string name="menu_qr">QR-Codes</string>
+  <string name="get_bridges_email">E-Mail</string>
+  <string name="get_bridges_web">Web</string>
+  <string name="activate">Aktivieren</string>
+  <string name="apps_mode">Anwendungenmodus</string>
+  <string name="send_email">E-Mail senden</string>
+  <string name="install_orweb">Orweb installieren</string>
+  <string name="standard_browser">Standard-Browser</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index dd11a6e..c902488 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
   <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="app_description">Orbot es una aplicación libre de proxy 
(interpuesto) que faculta a otras aplicaciones para usar Internet de forma más 
segura. Orbot utiliza Tor para cifrar su tráfico de Internet, y luego lo 
oculta rebotándolo a través de una serie de computadoras por todo el mundo. 
Tor es software libre y una red abierta que le ayuda a defenderse contra una 
forma de vigilancia de red conocida como análisis de tráfico que amenaza la 
libertad y la privacidad personales, las actividades y relaciones comerciales 
confidenciales, y la seguridad de estado.</string>
   <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
   <string name="default_web_url">https://check.torproject.org/?lang=es</string>
   <string 
name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org/?lang=es</string>
@@ -33,6 +34,8 @@
   <string name="button_clear_log">Limpiar registro (log)</string>
   <string name="menu_verify">Verificar</string>
   <string name="menu_exit">Salir</string>
+  <string name="menu_scan">Escanear QR de bridge</string>
+  <string name="menu_share_bridge">Compartir QR de bridge</string>
   <string name="press_to_start">- mantega pulsado para iniciar -</string>
   <string name="pref_trans_proxy_group">Proxyficación transparente (requiere 
root)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">Proxyficación transparente</string>
@@ -58,6 +61,7 @@
   <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Algunos detalles de Orbot</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot es una aplicación de 
código-abierto que contiene Tor, LibEvent y Polipo. Proporciona un proxy HTTP 
(8118) y un proxy SOCKS (9050) locales hacia la red Tor. Orbot también tiene 
la capacidad, en un dispositivo rooteado, de enviar todo el tráfico de 
Internet a través de Tor.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Permiso concedido</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Permisos de Orbot</string>
   <string name="wizard_premissions_msg_root">¡Excelente! Hemos detectado que 
ha concedido a Orbot permisos de root. Utilizaremos estos poderes 
sabiamente.</string>
@@ -75,11 +79,19 @@
   <string name="wizard_tips_proxy">Preferencias para proxy - aprenda cómo 
configurar aplicaciones para que trabajen con Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Aplicación del motor de búsqueda 
DuckDuckGo</string>
   <string 
name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Complemento Proxy Mobile para Firefox 
(https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy)</string>
+  <string 
name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy</string>
   <string name="wizard_tips_twitter">Configure por proxy la aplicación de 
Twitter en localhost:8118</string>
+  <string name="wizard_tips_story_maker">StoryMaker - ¡Elabore una historia y 
déjesela a Tor por seguridad!</string>
+  <string 
name="story_maker_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=info.guardianproject.mrapp&amp;hl=es</string>
   <string 
name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Preferencias para proxy</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Si la aplicación Android que está 
utilizando puede soportar el uso de un proxy (interpuesto) HTTP o SOCKS, 
entonces puede configurarla para que conecte a Orbot y use Tor.\n\n\nLa 
configuración del servidor es 127.0.0.1 o \"localhost\". Para HTTP, la 
configuración del puerto es 8118. Para SOCKS, el proxy está en el 9050. Debe 
utilizar la configuración para SOCKS4A o SOCKS5 si es posible.\n\n\n\nPuede 
aprender más acerca de proxyficación en Android a través de las preguntas 
frecuentes (FAQ) en: http://tinyurl.com/proxyandroid\n </string>
   <string name="wizard_final">¡Orbot está listo!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Millones de personas por todo el mundo usan 
Tor por una amplia variedad de razones.\n\nPeriodistas y blogueros, defensores 
de los derechos humanos, funcionarios judiciales, corporaciones, ciudadanos 
bajo regímenes represivos, y simples ciudadanos corrientes... ¡y ahora usted 
también está listo!</string>
+  <string name="wizard_exit_at_first_screen_toast">¡Por favor, configure 
Orbot antes para poder comenzar a usarlo!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Ha conectado con éxito a la red Tor - 
pero esto NO significa que su dispositivo sea seguro. Puede usar la opción 
\'Comprobar\' del menú para poner a prueba su navegador. \n\nVisítenos en 
https://guardianproject.info/apps/orbot o envíenos un correo a 
[email protected] para aprender más.</string>
   <string name="tor_check">Esto abrirá https://check.torproject.org/?lang=es 
en su navegador predeterminado para comprobar que Orbot esté configurado y que 
esté conectado a Tor.</string>
   <string name="pref_hs_group">Alojamiento de servicios ocultos (dentro de la 
red Tor)</string>
   <string name="pref_general_group">General</string>
@@ -87,12 +99,15 @@
   <string name="pref_start_boot_summary">Inicia Orbot y conecta a Tor 
automáticamente cuando arranca su dispositivo Android</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">¡Orbot trae Tor a Android!\n\nTor le ayuda 
a defenderse contra el filtrado de contenido, el análisis de tráfico y la 
vigilancia de la red, que amenazan la privacidad, la información confidencial 
y las relaciones personales.\n\nEste asistente le ayudará a configurar Orbot y 
Tor en su dispositivo.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Advertencia</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Simplemente instalando Orbot no 
anonimizará automáticamente su tráfico móvil/celular.\n\nPara usar Tor con 
éxito tiene que configurar adecuadamente Orbot, su dispositivo, y otras 
aplicaciones.</string>
   <!--Permissions screen-->
   <string name="wizard_permissions_title">Permisos</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg1">Opcionalmente puede conceder 
permisos de \'Superusuario\' a Orbot para habilitar las características 
avanzadas, como la proxyficación transparente.</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">Si no desea hacer esto, 
asegúrese de utilizar aplicaciones específicamente preparadas para trabajar 
con Orbot (o configurables para ello)</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Su dispositivo no parece estar 
rooteado o proporcionar acceso de \'Superusuario\'.\n\nPara que usted se 
beneficie de Tor, tendrá que utilizar aplicaciones que funcionen con Orbot o 
que soporten configuraciones para proxy (interpuesto) HTTP o SOCKS.\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Aplicaciones habilitadas para Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Aplicación de chat segura 
con cifrado Off-The-Record (OTR)</string>
@@ -121,6 +136,9 @@
   <string name="pref_entrance_node_summary">Reglas de identificación de 
repetidores de entrada a la red Tor, mediante huellas de validación de claves 
(fingerprints), alias (nicks), códigos de país y 
 direcciones (o rangos). No prevalecen sobre las configuraciones de exclusión 
de nodos, y las configuraciones de bridges.</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Introduzca nodos de entrada</string>
+  <string name="button_proxy_all">Proxyficar todo</string>
+  <string name="button_proxy_none">No proxyficar nada</string>
+  <string name="button_invert_selection">Invertir selección</string>
   <string name="pref_proxy_title">Proxy de salida a la red (opcional)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de proxy saliente</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo a usar para el servidor 
proxy saliente: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5.</string>
@@ -145,6 +163,7 @@ direcciones (o rangos). No prevalecen sobre las 
configuraciones de exclusión de
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ADVERTENCIA: 
¡Error al iniciar la proxyficación transparente!</string>
   <string name="transproxy_rules_cleared">Reglas de TransProxy (proxyficación 
transparente) borradas</string>
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">No se pudo iniciar el proceso de 
Tor: </string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Polipo se está ejecutando en el 
puerto:</string>
   <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Estableciendo 
proxyficación transparente por puertos... </string>
   <string name="bridge_error">Error de bridge (repetidor puente)</string>
   <string name="bridge_requires_ip">Para utilizar la función bridge 
(repetidor puente, acceso a Tor de publicitación restringida), debe introducir 
al menos una dirección IP de bridge.</string>
@@ -188,9 +207,15 @@ direcciones (o rangos). No prevalecen sobre las 
configuraciones de exclusión de
   <string 
name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">El 
nombre direccionable (sin DNS, .onion generado automáticamente) para su 
servicio oculto</string>
   <string 
name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Habilitar el 
registro de depuración (debug log) a la salida (debe utilizar adb o aLogCat 
para verlo)</string>
   <string name="project_home">Página(s) principal(es) del proyecto:</string>
+  <string 
name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="the_tor_license">Licencia de Tor</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Software de terceras partes</string>
+  <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: 
http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: 
https://github.com/jech/polipo</string>
+  <string name="iptables_version">IPtables v1.4.21: 
http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1i: 
http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Una aplicación está intentando abrir 
el puerto %S de servicio oculto hacia la red Tor. Esto es seguro si su 
aplicación es de su confianza.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">Se encontró un proceso de Tor ya 
existente...</string>
   <string name="something_bad_happened">Hubo algún tipo de problema. 
Compruebe el registro (log)</string>
@@ -202,12 +227,15 @@ direcciones (o rangos). No prevalecen sobre las 
configuraciones de exclusión de
   <string name="error_installing_binares">No fue posible instalar o actualizar 
los binarios de Tor.</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications">Mantener siempre el icono 
de Orbot en la barra de tareas cuando esté conectado</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificaciones 
siempre activadas</string>
+  <string name="pref_use_expanded_notifications">Mostrar notificación 
expandida con el país de salida de Tor y la IP</string>
+  <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificaciones 
expandidas</string>
   <string name="notification_using_bridges">¡Bridges habilitados! </string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="set_locale_title">Configuración regional</string>
   <string name="set_locale_summary">Elija la configuración regional y el 
idioma para Orbot</string>
   <string name="wizard_locale_title">Escoja idioma</string>
   <string name="wizard_locale_msg">Deje el predeterminado o cambie de 
idioma</string>
+  <string name="powered_by">impulsado por Tor</string>
   <string name="btn_save_settings">Guardar configuración</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Sin conexión a Internet; Tor 
está en espera...</string>
   <string name="bandwidth_">Ancho de banda:</string>
@@ -222,4 +250,50 @@ direcciones (o rangos). No prevalecen sobre las 
configuraciones de exclusión de
   <string name="permission_manage_tor_description">Habilita esta aplicación 
para controlar el servicio Tor</string>
   <string 
name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">No
 parece que tenga Orweb instalado. ¿Quiere ayuda con eso, o simplemente 
deberíamos abrir el navegador?</string>
   <string name="install_apps_">¿Instalar aplicaciones?</string>
+  <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Sin 
conectividad a la red. Poniendo Tor a dormir...</string>
+  <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">La conectividad a 
la red es buena. Despertando Tor...</string>
+  <string name="updating_settings_in_tor_service">actualizando la 
configuración en el servicio Tor</string>
+  <string name="pref_socks_title">SOCKS de Tor</string>
+  <string name="pref_socks_summary">Puerto sobre el que Tor ofrece su proxy 
SOCKS (por defecto: 9050 o 0 para deshabilitarlo)</string>
+  <string name="pref_socks_dialog">Configuración del puerto SOCKS</string>
+  <string name="pref_transport_title">Puerto de TransProxy de Tor</string>
+  <string name="pref_transport_summary">Puerto sobre el que Tor ofrece su 
Proxy Transparente (por defecto: 9040 o 0 para deshabilitarlo)</string>
+  <string name="pref_transport_dialog">Configuración del puerto de 
TransProxy</string>
+  <string name="pref_dnsport_title">Puerto DNS de Tor</string>
+  <string name="pref_dnsport_summary">Puerto sobre el que Tor ofrece su DNS 
(por defecto: 5400 o 0 para deshabilitarlo)</string>
+  <string name="pref_dnsport_dialog">Configuración del puerto DNS</string>
+  <string name="pref_torrc_title">Configuración personalizada de 
torrc</string>
+  <string name="pref_torrc_summary">SÓLO EXPERTOS: Introduzca directamente 
las líneas de configuración en el fichero torrc</string>
+  <string name="pref_torrc_dialog">torrc personalizado</string>
+  <string name="wizard_tips_martus">Martus Móvil - Aplicación de 
documentación de derechos humanos de Benetech</string>
+  <string 
name="martus_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.martus.android&amp;hl=es</string>
+  <string name="your_tor_public_ips_">Las IPs públicas de su Tor:</string>
+  <string 
name="please_disable_this_app_in_android_settings_apps_if_you_are_having_problems_with_orbot_">Por
 favor, deshabilite esta aplicación en 
Android-&gt;Configuración-&gt;Aplicaciones si está teniendo problemas con 
Orbot:</string>
+  <string name="app_conflict">Conflicto de la aplicación</string>
+  <string name="pref_transproxy_refresh_title">Auto-refresco de 
transproxy</string>
+  <string name="pref_transproxy_refresh_summary">Reaplica las reglas de 
transproxy cuando el estado de la red cambia</string>
+  <string name="pref_transproxy_flush_title">Transproxy FORZAR 
ELIMINACIÓN</string>
+  <string name="pref_transproxy_flush_summary">Pulse aquí para desechar AHORA 
todas las reglas de red de transproxy </string>
+  <string name="transparent_proxy_rules_flushed_">¡Reglas de proxy 
transparente desechadas!</string>
+  <string name="you_do_not_have_root_access_enabled">No tiene habilitado el 
acceso como ROOT</string>
+  <string 
name="you_may_need_to_stop_and_start_orbot_for_settings_change_to_be_enabled_">Puede
 que tenga que detener e iniciar Orbot para que el cambio de configuración se 
habilite.</string>
+  <string name="menu_vpn">Aplicaciones</string>
+  <string name="kbps">kbps</string>
+  <string name="mbps">mbps</string>
+  <string name="kb">KB</string>
+  <string name="mb">MB</string>
+  <string name="bridges_updated">Bridges actualizados</string>
+  <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Por favor, reinicie Orbot 
para habilitar los cambios</string>
+  <string name="menu_qr">Códigos QR</string>
+  <string 
name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Si
 su red móvil/celular bloquea activamente Tor, puede usar un bridge Tor 
(repetidor puente) para acceder a la red.\n\nPor favor, seleccione uno de los 
tipos de puente de arriba para habilitar esta característica.</string>
+  <string name="bridge_mode">Modo bridge</string>
+  <string name="get_bridges_email">Correo electrónico</string>
+  <string name="get_bridges_web">Página web</string>
+  <string name="activate">Activar</string>
+  <string name="apps_mode">Modo aplicaciones</string>
+  <string 
name="you_can_enable_all_apps_on_your_device_to_run_through_the_tor_network_using_the_vpn_feature_of_android_">Puede
 habilitar que todas las aplicaciones de su dispositivo transiten a través de 
la red Tor usando la función VPN de Android.\n\n*ADVERTENCIA* Esta es una 
característica experimental nueva, y en algunos casos puede que no se inicie 
automáticamente, o puede que se detenga. NO debe usarse para anonimato, SÓLO 
para atravesar cortafuegos (firewalls) y filtros.</string>
+  <string name="send_email">Enviar correo</string>
+  <string 
name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Puede
 obtener una dirección de bridge (repetidor puente) a través de correo 
electrónico, la web, o escaneando un código QR de bridge. Seleccione 
\'Correo\' o \'Web\' debajo para solicitar una dirección de bridge.\n\nUna vez 
tenga una dirección, copie y péguela en la opción \"Bridges\" de la 
configuración de Orbot, y reinicie.</string>
+  <string name="install_orweb">Instalar Orweb</string>
+  <string name="standard_browser">Navegador estándar</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 6b1ec8e..580265e 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -33,6 +33,8 @@
   <string name="button_clear_log">پاکسازی گزارش</string>
   <string name="menu_verify">بررسی</string>
   <string name="menu_exit">خروج</string>
+  <string name="menu_scan">اسکن BridgeQR</string>
+  <string name="menu_share_bridge">اشتراک BridgeQR</string>
   <string name="press_to_start">- نگهدارید برای شروع -</string>
   <string name="pref_trans_proxy_group">پروکسیدن شفاف (نیاز 
به Root دارد)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">پروکسیدن شفاف</string>
@@ -75,10 +77,15 @@
   <string name="wizard_tips_proxy">تنظیمات پروکسی - 
یادگیری تنظیم اپلیکیشن ها برای کار با ربات 
پیازی</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">اپلیکیشن موتور جستجوی 
داک داک گو</string>
   <string 
name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">افزوده پروکسی موبایل 
برای فایرفاکس 
(https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy)</string>
+  <string 
name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy</string>
   <string name="wizard_tips_twitter">توییتر از \"http proxy 
\"localhost:8118 پشتیبانی می کند</string>
+  <string name="wizard_tips_story_maker">StoryMaker - ساختن یک 
داستان و ترک آن به Tor برای امنیت!</string>
+  <string 
name="story_maker_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=info.guardianproject.mrapp</string>
   <string 
name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">تنظیمات پروکسی</string>
   <string name="wizard_final">ربات پیازی آماده استفاده م
یباشد!</string>
+  <string name="wizard_exit_at_first_screen_toast">لطفا پیکربندی 
کنید Orbot را قبل از اینکه شما شروع به استفاده 
از آن کنید!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="tor_check">با این قدم پیشفرض مرورگر وب 
شما به صفحه   https://check.torproject.org باز می شود تا شم
ا مشاهده کنید آیا ربات پیازی تنظیم شده است و 
آیا شما به تور وصل شده اید یا نه.</string>
   <string name="pref_hs_group">سرويس های مخفی</string>
@@ -120,6 +127,9 @@
   <string name="pref_entrance_node">گره های ورودی</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">اثرانگشت ها، اسامی 
مستعار، کشورها و آدرسهای جهش اول</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">گره های ورودی را 
وارد کنید</string>
+  <string name="button_proxy_all">همه پروکسی ها</string>
+  <string name="button_proxy_none">هیچ پروکسی</string>
+  <string name="button_invert_selection">انتخاب برعکس 
شود</string>
   <string name="pref_proxy_title">پراکسی شبکه خروجی</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">نوع پروکسی</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">پروتکل مورد استفاده 
برای پراکسی سرور: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
@@ -144,6 +154,7 @@
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">هشدار: 
خطا در هنگام راه اندازی پروکسی شفاف!</string>
   <string name="transproxy_rules_cleared">قوانین TransProxy پاک 
شدند</string>
   <string name="couldn_t_start_tor_process_"> تور نتواست اجرا 
شود:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Polipo در حال اجرا 
است در پورت:</string>
   <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">نصب 
پروکسی شفاف مبتنی بر پورت...</string>
   <string name="bridge_error">خطای پل</string>
   <string name="bridge_requires_ip">برای استفاده از ویژگی 
پل، باید حداقل آدرس IP یک پل را وارد 
کنید.</string>
@@ -187,9 +198,15 @@
   <string 
name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">ناÙ
… نشانی پذیر برای سرویس مخفی شما (بصورت 
خودکار تولید شده است)</string>
   <string 
name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">ثبت 
گزارش اشکال زدایی را به خروجی فعال کن (برای 
نمایش باید از adb یا aLogCat استفاده کنید)</string>
   <string name="project_home">صفحه (های) اصلی پروژه:</string>
+  <string 
name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="the_tor_license">گواهی تور</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">3rd-Party-Software:</string>
+  <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: 
http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: 
https://github.com/jech/polipo</string>
+  <string name="iptables_version">IPtables v1.4.21: 
http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1i: 
http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">یک اپلیکیشن میخواهد 
پورت %S سرویس مخفی را به شبکه تور باز کند. اگر 
به این اپلیکیشن اعتماد دارید این بی خطر 
است.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">یک تور درحال اجرا 
پیدا شد...</string>
   <string name="something_bad_happened">اتفاق بدی افتاد. 
وقایع ثبت شده را چک کنید</string>
@@ -201,12 +218,15 @@
   <string name="error_installing_binares">فایلهای باینری تور 
قادر به نصب و یا ارتقا نبودند</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications">وقتی ربات 
پیازی متصل است، همیشه آیکون مربوط را در 
نوار ابزار نگه دار.</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications_title">آگاهسازی هم
یشه روشن</string>
+  <string name="pref_use_expanded_notifications">نمایش اطلاع 
رسانی گسترده با کشور خروجی Tor و IP</string>
+  <string name="pref_use_expanded_notifications_title">اطلاعیه 
گسترده</string>
   <string name="notification_using_bridges">پل ها فعال 
شدند!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="set_locale_title">زبان محلی را مشخص 
کنید</string>
   <string name="set_locale_summary">زبان محلی  ربات پیازی  
را انتخاب کنید</string>
   <string name="wizard_locale_title">انتخاب زبان</string>
   <string name="wizard_locale_msg">زبان کنونی را تعویض و یا 
به شکل پیشفرض رهایش کنید</string>
+  <string name="powered_by">طراحی شده توسط Tor</string>
   <string name="btn_save_settings">ذخیره تنظیمات</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">بدون اتصال 
اینترنت: تور در حالت انتظار</string>
   <string name="bandwidth_">پهنای باند:</string>
@@ -221,4 +241,42 @@
   <string name="permission_manage_tor_description">این برنامه 
بتواند سرویس تور را مدیریت کند</string>
   <string 
name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">بنظر
 میرسد برنامه Orweb  نصب نشده است. آیا کمکی 
برای نصب میخواهید یا فقط مرورگر باز 
شود؟</string>
   <string name="install_apps_">برنامه نصب شود؟</string>
+  <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">بدون 
اتصال به شبکه می باشد. قرار دادن Tor در خواب 
...</string>
+  <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">اتصال به 
شبکه خوب است. بیداری Tor تا ...</string>
+  <string name="updating_settings_in_tor_service">به روز رسانی 
تنظیمات در سرویس Tor</string>
+  <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
+  <string name="pref_socks_dialog">پیکربندی پورت SOCKS</string>
+  <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy Port</string>
+  <string name="pref_transport_dialog">پیکربندی پورت 
Transproxy</string>
+  <string name="pref_dnsport_title">پورت Tor DNS</string>
+  <string name="pref_dnsport_summary">پورتی که Tor ارائه می 
دهد آن DNS روی (به طور پیش فرض: 5400 یا 0 برای غیر 
فعال کردن)</string>
+  <string name="pref_dnsport_dialog">پیکربندی پورت DNS</string>
+  <string name="pref_torrc_title">پیکربندی سفارشی Torrc</string>
+  <string name="pref_torrc_dialog">سفارشی Torrc</string>
+  <string 
name="martus_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.martus.android</string>
+  <string name="your_tor_public_ips_">IP های عمومی Tor شما:</string>
+  <string name="app_conflict">تعارض برنامه</string>
+  <string name="pref_transproxy_refresh_title">خودکار تازه کردن 
Transproxy</string>
+  <string name="pref_transproxy_flush_title">حذف اجباری 
Transproxy</string>
+  <string name="you_do_not_have_root_access_enabled">شما دسترسی 
روت را فعال نکردید. </string>
+  <string 
name="you_may_need_to_stop_and_start_orbot_for_settings_change_to_be_enabled_"> 
برای اعمال تنظیمات جدید باید اوربات را خام
وش و روشن کنید.</string>
+  <string name="menu_vpn">برنامه ها</string>
+  <string name="kbps">kbps</string>
+  <string name="mbps">mbps</string>
+  <string name="kb">KB</string>
+  <string name="mb">MB</string>
+  <string name="bridges_updated">پل ها به روز شدند</string>
+  <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">برای فعال کردن 
تغییرات لطفا Orbot را راه اندازی مجدد 
کنید</string>
+  <string name="menu_qr">کدهای QR</string>
+  <string name="bridge_mode">حالت پل</string>
+  <string name="get_bridges_email">ایمیل</string>
+  <string name="get_bridges_web">وب</string>
+  <string name="activate">فعال کردن</string>
+  <string name="apps_mode">حالت برنامه</string>
+  <string 
name="you_can_enable_all_apps_on_your_device_to_run_through_the_tor_network_using_the_vpn_feature_of_android_">با
 استفاده از امکان وی پی ان اندروید٬ اوربات 
ترافیک تمام اپلیکیشن های موبایل شما را از 
طریق شبکه تور انتقال میدهد. 
+\n\n*هشدار* 
+امکان تونل تمام گوشی هنوز جدید و در حال آزم
ایش است. به همین دلیل امکان دارد که به صورت 
خودکار فعال نشود یا هنگام استفاده قطع شود. 
از این امکان برای ناشناس بودن در وب هرگز 
نباید استفاده کنید و باید فقط از آن برای 
عبور از فایروال ها و دور زدن فیلترینگ 
استفاده شود.</string>
+  <string name="send_email">ایمیل بفرست</string>
+  <string name="install_orweb">نصب Orweb</string>
+  <string name="standard_browser">مرورگر استاندارد</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-fr-rFR/strings.xml b/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 48fd3a2..760614e 100644
--- a/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
   <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="app_description">Orbot est une appli libre de serveur 
mandataire permettant aux applis d\'utiliser Internet avec une sécurité 
accrue. Orbot utilise Tor pour chiffrer votre trafic Internet et le cache 
ensuite en le relayant au travers d\'ordinateurs de par le monde. Tor est un 
logiciel libre et un réseau ouvert qui vous aide à vous défendre contre une 
forme de surveillance réseau qui menace la liberté personnelle et la 
protection des données personnelles, les activités professionnelles 
confidentielles et les relations, et l\'analyse du trafic des 
gouvernements.</string>
   <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
   <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
@@ -33,6 +34,8 @@
   <string name="button_clear_log">Effacer le journal</string>
   <string name="menu_verify">Vérifier</string>
   <string name="menu_exit">Quitter</string>
+  <string name="menu_scan">Balayer un code QR de pont</string>
+  <string name="menu_share_bridge">Partager un code QR de pont</string>
   <string name="press_to_start">- appuyer longuement pour démarrer -</string>
   <string name="pref_trans_proxy_group">Relayage transparent (root 
exigé)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">Relayage transparent</string>
@@ -58,6 +61,7 @@
   <string name="btn_cancel">Annuler</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Quelques détails sur Orbot</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot est une application à code source 
ouvert incluant Tor, LibEvent et Polipo. Elle fournit un mandataire local HTTP 
(8118) et un mandataire SOCKS (9050) vers le réseau Tor. Orbot a aussi la 
capacité, sur un appareil rooté, d\'envoyer tout le trafic Internet par 
Tor.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Permission accordée</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Permissions d\'Orbot</string>
   <string name="wizard_premissions_msg_root">Excellent ! Nous avons détecté 
les permissions root sont activées pour Orbot. Nous utiliserons ce pouvoir 
avec discernement.</string>
@@ -75,11 +79,19 @@
   <string name="wizard_tips_proxy">Paramètres du relais - Apprendre à 
configurer des applis pour qu\'elles fonctionnent avec Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Appli du moteur de recherche 
DuckDuckgo</string>
   <string 
name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Module *Mandataire mobile* pour Firefox 
(https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy)</string>
+  <string 
name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy</string>
   <string name="wizard_tips_twitter">Configurer le mandataire Twitter sur 
l\'hôte « localhost:8118 » et le port 8118</string>
+  <string name="wizard_tips_story_maker">Faiseur d\'histoires -  Rédigez une 
histoire et laissez Tor s\'occuper de la sécurité !</string>
+  <string 
name="story_maker_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=info.guardianproject.mrapp</string>
   <string 
name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Paramètres du mandataire</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Si l\'appli Android que vous utilisez 
peut prendre en charge un mandataire HTTP ou SOCKS, vous pouvez alors la 
configurer pour se connecter à Orbot et utiliser Tor.\n\n\n Le paramètre de 
l\'hôte est 127.0.0.1 or « localhost ». Pour HTTP, le paramètre de port est 
8118. Pour SOCKS, le mandataire est 9050. Vous devriez utiliser SOCKS4A ou 
SOCKS5 si possible.\n \n\n\n Vous pouvez en apprendre davantage sur 
l\'utilisation d\'un serveur mandataire sur Android dans la FAQ sur : 
http://tinyurl.com/proxyandroid\n </string>
   <string name="wizard_final">Orbot est prêt !</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Des millions de personnes de par le monde 
utilisent Tor pour une grande variété de raisons.\n\nDes journalistes et des 
blogueurs, des défenseurs des droits humains, des officiers des forces de 
l\'ordre, des soldats, des sociétés, des citoyens de régimes répressifs, et 
de simples citoyens... et maintenant vous êtes aussi prêt à l\'utiliser 
!</string>
+  <string name="wizard_exit_at_first_screen_toast">Veuillez configurer Orbot 
avant de pouvoir commencer à l\'utiliser !</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Vous êtes connecté avec succès au 
réseau Tor - mais cela ne signifie PAS que votre appareil est sécurisé. Vous 
pouvez utiliser l\'option « Vérifier » du menu pour tester votre 
navigateur.\n\n Rendez-nous visite sur https://guardianproject.info/apps/orbot 
ou envoyez un courriel à [email protected] pour en savoir 
plus.</string>
   <string name="tor_check">Ceci ouvrira votre navigateur Web sur 
https://check.torproject.org afin de déterminer si Orbot est convenablement 
configuré et si vous êtes connecté à Tor.</string>
   <string name="pref_hs_group">Hébergement de services cachés</string>
   <string name="pref_general_group">Général</string>
@@ -87,12 +99,15 @@
   <string name="pref_start_boot_summary">Démarrer Orbot automatiquement et se 
connecter à Tor lors de l\'amorçage de votre appareil Android</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot, c\'est Tor sur Android !\n\nTor vous 
aide à vous défendre contre le filtrage du contenu, l\'analyse du trafic et 
la surveillance du réseau qui menacent la vie privée, les informations 
confidentielles et les relations interpersonnelles.\n\nCet assistant vous 
aidera à configurer Orbot et Tor sur votre appareil.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Avertissement</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">La simple installation d\'Orbot 
n\'anonymisera pas automatiquement votre trafic mobile.\n\nVous devez 
configurer Orbot adéquatement, ainsi que votre appareil et les autres applis 
pour utiliser Tor avec succès.</string>
   <!--Permissions screen-->
   <string name="wizard_permissions_title">Permissions</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg1">Vous pouvez optionnellement 
accorder à Orbot un accès « superutilisateur » pour activer des options 
avancées, comme le relayage transparent.</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">Si vous ne voulez pas le faire, 
veuillez vous assurer d\'utiliser des applis conçues pour fonctionner avec 
Orbot</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Votre appareil ne semble pas 
être rooté ou ne fournit pas l’accès « superutilisateur ».\n\nAfin que 
vous puissiez bénéficier de Tor, vous devrez utiliser des applis conçues 
pour fonctionner avec Orbot, ou qui prennent en charge un mandataire HTTP ou 
SOCKS.\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Applis conçues pour Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_gibberbot">Chatsecure : appli sécurisée de 
clavardage avec chiffrement confidentiel </string>
@@ -120,6 +135,9 @@
   <string name="pref_entrance_node">Nœuds d\'entrée</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Empreintes, pseudos, pays et 
adresses pour le premier saut</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Saisir les nœuds 
d\'entrée</string>
+  <string name="button_proxy_all">Tout relayer</string>
+  <string name="button_proxy_none">Ne rien relayer</string>
+  <string name="button_invert_selection">Inverser la sélection</string>
   <string name="pref_proxy_title">Mandataire pour le réseau sortant 
(optionnel)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Type de mandataire sortant</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protocole à utiliser pour le serveur 
mandataire : HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
@@ -144,6 +162,7 @@
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">AVERTISSEMENT : 
erreur lors du démarrage du relayage transparent !</string>
   <string name="transproxy_rules_cleared">Règles du relais transparent 
effacées</string>
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">Impossible de démarrer le 
processus Tor : </string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Polipo tourne sur le port : 
</string>
   <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Configuration du 
relayage transparent par port...</string>
   <string name="bridge_error">Erreur de pont</string>
   <string name="bridge_requires_ip">Afin de pouvoir utiliser la fonction pont, 
vous devez au moins saisir l\'adresse IP d\'un pont.</string>
@@ -187,9 +206,15 @@
   <string 
name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">le 
nom adressable pour votre service caché (généré automatiquement)</string>
   <string 
name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">activer le 
journal de débogage vers la sortie (vous devez utiliser adb ou aLogCat pour le 
visualiser)</string>
   <string name="project_home">Page(s) d\'accueil du projet :</string>
+  <string 
name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="the_tor_license">La licence de Tor</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Logiciels tiers :</string>
+  <string name="tor_version">Tor : https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21 : 
http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9 : 
https://github.com/jech/polipo</string>
+  <string name="iptables_version">IPtables v1.4.21 : 
http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1i : 
http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Une appli veut ouvrir le port %S du 
serveur caché au réseau Tor. ceci est sécuritaire si vous faites confiance à
 l\'appli.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">un processus existant de Tor a 
été trouvé...</string>
   <string name="something_bad_happened">Quelque chose n\'a pas été. 
Vérifiez le journal</string>
@@ -201,12 +226,15 @@
   <string name="error_installing_binares">Les fichiers binaires de Tor n\'ont 
pas pu être installés ou mis à niveau.</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications">Toujours conserver 
l\'icône dans la barre des tâches quand Orbot est connecté.</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Toujours activer les 
notifications</string>
+  <string name="pref_use_expanded_notifications">Montrer des notifications 
étendues avec le pays de sortie de Tor et l\'IP</string>
+  <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notifications 
étendues</string>
   <string name="notification_using_bridges">Les ponts sont activés !</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="set_locale_title">Définir les paramètres régionaux</string>
   <string name="set_locale_summary">Choisir les paramètres régionaux pour 
Orbot</string>
   <string name="wizard_locale_title">Choisir la langue</string>
   <string name="wizard_locale_msg">Laisser à la valeur par défaut ou changer 
la langue actuelle</string>
+  <string name="powered_by">propulsé par Tor</string>
   <string name="btn_save_settings">Enregistrer les paramètres</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Aucune connexion Internet. Tor est 
en attente...</string>
   <string name="bandwidth_">Bande passante :</string>
@@ -221,4 +249,50 @@
   <string name="permission_manage_tor_description">Autoriser cette appli à 
contrôler le service Tor</string>
   <string 
name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Il
 semble qu\'Orweb ne soit pas installé. Voulez-vous de l\'aide à ce sujet ou 
devrions-nous juste ouvrir le navigateur ?</string>
   <string name="install_apps_">Installer les applis ?</string>
+  <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Aucune 
connectivité réseau. Mise au repos de Tor...</string>
+  <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">La connectivité 
réseau est bonne. Réveil de Tor...</string>
+  <string name="updating_settings_in_tor_service">mise à jour des paramètres 
dans le service Tor</string>
+  <string name="pref_socks_title">SOCKS Tor</string>
+  <string name="pref_socks_summary">Port sur lequel Tor offre son mandataire 
SOCKS (par défaut : 9050 ou 0 pour le désactiver)</string>
+  <string name="pref_socks_dialog">Configuration du part SOCKS</string>
+  <string name="pref_transport_title">Port Transproxy de Tor</string>
+  <string name="pref_transport_summary">Port sur lequel Tor offre son 
mandataire transparent (par défaut : 9040 ou 0 pour le désactiver)</string>
+  <string name="pref_transport_dialog">Configuration du port 
TransProxy</string>
+  <string name="pref_dnsport_title">Port DNS de Tor</string>
+  <string name="pref_dnsport_summary">Port sur lequel Tor offre son DNS (par 
défaut : 5400 ou 0 pour le désactiver)</string>
+  <string name="pref_dnsport_dialog">Configuration du port DNS</string>
+  <string name="pref_torrc_title">Configuration personnalisée de 
Torrc</string>
+  <string name="pref_torrc_summary">EXPERTS SEULEMENT : saisissez les lignes 
de configuration de torrc direct</string>
+  <string name="pref_torrc_dialog">Personnaliser Torrc </string>
+  <string name="wizard_tips_martus">Martus mobile - Appli de documentation 
pour les droits humains de  Benetech</string>
+  <string 
name="martus_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.martus.android</string>
+  <string name="your_tor_public_ips_">Vos IP publiques Tor :</string>
+  <string 
name="please_disable_this_app_in_android_settings_apps_if_you_are_having_problems_with_orbot_">Veuillez
 désactiver cette appli dans Android-&gt;Paramètres-&gt;Applications si vous 
éprouvez des problèmes avec Orbot :</string>
+  <string name="app_conflict">Conflit d\'applis</string>
+  <string name="pref_transproxy_refresh_title">Rafraîchissement automatique 
de Transproxy</string>
+  <string name="pref_transproxy_refresh_summary">Appliquer de nouveau les 
règles de Transproxy lors des changements d\'état du réseau</string>
+  <string name="pref_transproxy_flush_title">Transproxy ENLEVER DE 
FORCE</string>
+  <string name="pref_transproxy_flush_summary">Toquer ici pour vider toutes 
les règles réseau de transproxy MAINTENANT</string>
+  <string name="transparent_proxy_rules_flushed_">Les règles du mandataire 
transparent ont été vidées !</string>
+  <string name="you_do_not_have_root_access_enabled">L\'accès ROOT n\'est pas 
activé</string>
+  <string 
name="you_may_need_to_stop_and_start_orbot_for_settings_change_to_be_enabled_">Vous
 pourriez avoir à arrêter et démarrer Orbot pour que les changements de 
paramètres soient activés.</string>
+  <string name="menu_vpn">Applis</string>
+  <string name="kbps">kbps</string>
+  <string name="mbps">mbps</string>
+  <string name="kb">Ko</string>
+  <string name="mb">Mo</string>
+  <string name="bridges_updated">Ponts mis à jour</string>
+  <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Veuillez redémarrer Orbot 
pour activer les changements</string>
+  <string name="menu_qr">Codes QR</string>
+  <string 
name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Si
 votre réseau mobile bloque activement Tor, vous pouvez utiliser un pont Tor 
pour accéder au réseau.\n\nVeuillez choisir un des types de pont ci-dessus 
pour activer cette fonction.</string>
+  <string name="bridge_mode">Mode pont</string>
+  <string name="get_bridges_email">Courriel</string>
+  <string name="get_bridges_web">Web</string>
+  <string name="activate">Activer</string>
+  <string name="apps_mode">Mode applis</string>
+  <string 
name="you_can_enable_all_apps_on_your_device_to_run_through_the_tor_network_using_the_vpn_feature_of_android_">Vous
 pouvez activer le relais de toutes les applis par le réseau Tor en utilisant 
la fonction de RPV d\'Android.\n\n*AVERTISSEMENT* Cette fonction est nouvelle 
et expérimentale et pourrait parfois ne pas démarrer automatiquement, et 
même s\'arrêter. Elle ne devrait PAS être utilisée pour l\'anonymat, et 
être SEULEMENT utilisée pour passer les pare-feu et les filtres.</string>
+  <string name="send_email">Envoyer un courriel</string>
+  <string 
name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Vous
 pouvez obtenir une adresse de pont par courriel, par le Web ou en balayant le 
code QR d\'un pont. Choisissez *Courriel* ou *Web* ci-dessous pour demander une 
adresse de pont.\n\nUne fois que vous avez une adresse, copiez &amp; collez-la 
dans le champ « Ponts » des paramètres d\'Orbot et redémarrez.</string>
+  <string name="install_orweb">Installer Orweb</string>
+  <string name="standard_browser">Navigateur standard</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-zh/strings.xml b/res/values-zh/strings.xml
index 13eb6e0..2858d23 100644
--- a/res/values-zh/strings.xml
+++ b/res/values-zh/strings.xml
@@ -33,6 +33,8 @@
   <string name="button_clear_log">清除日志</string>
   <string name="menu_verify">检查</string>
   <string name="menu_exit">退出</string>
+  <string name="menu_scan">扫描网桥QR码</string>
+  <string name="menu_share_bridge">分享网桥QR码</string>
   <string name="press_to_start">- 长按启动 -</string>
   <string name="pref_trans_proxy_group">透明代理(需要 Root 
权限)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">透明代理</string>
@@ -58,6 +60,7 @@
   <string name="btn_cancel">取消</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">更多 Orbot 信息</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot 是一个包含 Tor、LibEvent 和 
Polipo 的开源应用程序。它提供了一个本地 HTTP 代理 (8118) 
和一个 SOCKS 代理 (9050) 前往 Tor 网络。Orbot 也有能力在 root 
过的设备上将所有互联网流量通过 Tor 发送。</string>
   <string name="wizard_permissions_root">已获取权限</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Orbot 权限</string>
   <string name="wizard_premissions_msg_root">好极了!我们检测到 Orbot 
已获取 Root 权限 。我们会谨慎地使用这一权限。</string>
@@ -75,10 +78,14 @@
   <string name="wizard_tips_proxy">代理设置 - 学习如何é…
ç½®åº”用程序使用 Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo 
搜索引擎应用程序</string>
   <string 
name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">适用于移动版 Firefox 
的代理扩展 (https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy)</string>
+  <string 
name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy</string>
   <string name="wizard_tips_twitter">将 Twitter 代理的主机设置 
localhost 并将端口设置为 8118</string>
+  <string 
name="story_maker_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=info.guardianproject.mrapp</string>
   <string 
name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">代理设置</string>
   <string name="wizard_final">Orbot 已就绪!</string>
+  <string 
name="wizard_exit_at_first_screen_toast">请在您开始使用它前配置 
Orbot!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string 
name="tor_check">浏览器将启动并访问:https://check.torproject.org,以便检查
 Orbot 配置是否正确以及是否可连接 Tor 网络。</string>
   <string name="pref_hs_group">隐藏服务主机</string>
@@ -120,6 +127,9 @@
   <string name="pref_entrance_node">入口节点</string>
   <string 
name="pref_entrance_node_summary">用于首次跳转的密钥指纹、昵称、国家与地址</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">输入入口节点</string>
+  <string name="button_proxy_all">全部代理</string>
+  <string name="button_proxy_none">全不代理</string>
+  <string name="button_invert_selection">反选</string>
   <string name="pref_proxy_title">出站网络代理(可选)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">出站代理类型</string>
   <string 
name="pref_proxy_type_summary">代理服务器使用的协议:HTTP、HTTPS、Socks4、Socks5</string>
@@ -144,6 +154,7 @@
   <string 
name="warning_error_starting_transparent_proxying_">警告:启动透明代理时发生错误!</string>
   <string name="transproxy_rules_cleared">已清除 TransProxy 规则</string>
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">无法启动 Tor 
进程:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Polipo 
正运行在端口:</string>
   <string 
name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">正在对基于端口的透明代理进行设置...</string>
   <string name="bridge_error">网桥错误</string>
   <string name="bridge_requires_ip">为了需使用网桥,必须至少输å…
¥ä¸€ä¸ªç½‘æ¡¥ IP 地址。</string>
@@ -187,9 +198,15 @@
   <string 
name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">隐藏服务的地址(自动生成)</string>
   <string 
name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">启用调试日志输出(å¿
…须使用 adb 或 aLongCat 查看)</string>
   <string name="project_home">项目主页(s):</string>
+  <string 
name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="the_tor_license">Tor 许可证</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">第三方软件:</string>
+  <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: 
http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: 
https://github.com/jech/polipo</string>
+  <string name="iptables_version">IPtables v1.4.21: 
http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1i: 
http://www.openssl.org</string>
   <string 
name="hidden_service_request">应用程序试图打开隐藏服务主机端口 
%S 连接 Tor 网络。对于可信应用这是安全的。</string>
   <string name="found_existing_tor_process">发现当前已存在 Tor 
进程...</string>
   <string name="something_bad_happened">发生错误,请检查日志</string>
@@ -201,12 +218,15 @@
   <string name="error_installing_binares">无法安装或更新 Tor 
程序。</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications">Orbot 
连接后始终在通知栏显示图标</string>
   <string 
name="pref_use_persistent_notifications_title">始终显示通知</string>
+  <string name="pref_use_expanded_notifications">显示扩展的通知,有å…
³ Tor 出口的国家和 IP</string>
+  <string name="pref_use_expanded_notifications_title">扩展的通知</string>
   <string name="notification_using_bridges">已启用网桥!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="set_locale_title">区域设置</string>
   <string name="set_locale_summary">选择 Orbot 
的区域设置与语言</string>
   <string name="wizard_locale_title">选择语言</string>
   <string 
name="wizard_locale_msg">保持默认或切换为当前所用语言</string>
+  <string name="powered_by">由 Tor 提供</string>
   <string name="btn_save_settings">保存设置</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">无网络连接;Tor 正处于待
机状态...</string>
   <string name="bandwidth_">宽带速度:</string>
@@ -221,4 +241,46 @@
   <string name="permission_manage_tor_description">启用该应用可对 Tor 
服务进行控制</string>
   <string 
name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">好像没有安è£
… Orweb。是否需要帮忙,还是直接打开浏览器?</string>
   <string name="install_apps_">安装应用?</string>
+  <string 
name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">没有网络连接。Tor 
进入睡眠状态...</string>
+  <string 
name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">网络连接良好。Tor 
正在醒来...</string>
+  <string name="updating_settings_in_tor_service">正在更新 Tor 
服务中的设置</string>
+  <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
+  <string name="pref_socks_summary">Tor 提供其 SOCKS 代理的端口 
(默认: 9050, 0 禁用)</string>
+  <string name="pref_socks_dialog">SOCKS 端口配置</string>
+  <string name="pref_transport_title">Tor 透明代理端口</string>
+  <string name="pref_transport_summary">Tor 提供透明代理的端口 
(默认: 9040, 0 禁用)</string>
+  <string name="pref_transport_dialog">透明代理配置</string>
+  <string name="pref_dnsport_title">Tor DNS 端口</string>
+  <string name="pref_dnsport_summary">Tor 提供 DNS 的端口 (默认: 5400, 
0 禁用)</string>
+  <string name="pref_dnsport_dialog">DNS 端口配置</string>
+  <string name="pref_torrc_title">Torrc 自定义配置</string>
+  <string name="pref_torrc_summary">仅供专家:直接输入 torrc é…
ç½®è¡Œ</string>
+  <string name="pref_torrc_dialog">自定义 Torrc</string>
+  <string 
name="martus_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.martus.android</string>
+  <string name="your_tor_public_ips_">您的 Tor 公网 IP:</string>
+  <string 
name="please_disable_this_app_in_android_settings_apps_if_you_are_having_problems_with_orbot_">如果您使用
 Orbot 遇到问题,请在 Android-&gt;设置-&gt;应用 
中禁用本应用:</string>
+  <string name="app_conflict">应用冲突</string>
+  <string 
name="pref_transproxy_refresh_title">透明代理自动刷新</string>
+  <string 
name="pref_transproxy_refresh_summary">在网络状态改变时重新应用透明代理规则</string>
+  <string name="pref_transproxy_flush_title">透明代理强制移除</string>
+  <string 
name="pref_transproxy_flush_summary">点按这里立即刷新所有透明代理的网络规则</string>
+  <string 
name="transparent_proxy_rules_flushed_">透明代理规则已刷新!</string>
+  <string name="you_do_not_have_root_access_enabled">您还没有 ROOT 
访问权限</string>
+  <string 
name="you_may_need_to_stop_and_start_orbot_for_settings_change_to_be_enabled_">您可能需要停止并重新启动
 Orbot 才能使设置更改生效。</string>
+  <string name="menu_vpn">应用</string>
+  <string name="kbps">kbps</string>
+  <string name="mbps">mbps</string>
+  <string name="kb">KB</string>
+  <string name="mb">MB</string>
+  <string name="bridges_updated">网桥已更新</string>
+  <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">请重启 Orbot 
以使变更生效</string>
+  <string name="menu_qr">QR码</string>
+  <string name="bridge_mode">网桥模式</string>
+  <string name="get_bridges_email">电子邮件</string>
+  <string name="get_bridges_web">网页</string>
+  <string name="activate">激活</string>
+  <string name="apps_mode">应用模式</string>
+  <string name="send_email">发送电子邮件</string>
+  <string name="install_orweb">安装 Orweb</string>
+  <string name="standard_browser">标准版浏览器</string>
 </resources>



_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to