commit d8eed4c11fda85f5612bdbd18dbb02eb314a058e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Jun 20 15:15:59 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 tr/network-settings.dtd |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index f327f4e..2428b47 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -15,12 +15,12 @@
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoğu durumda çalışır.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Bağlan">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Yerel Vekil Sunucu Yapılandırması">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın İnternet'e erişebilmesi 
için yerel bir vekil sunucu kullanması gerekiyor mu?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Bu soruyu nasıl yanıtlayacağınızı 
bilmiyorsanız, başka bir tarayıcıda İnternet seçeneklerine bakara yerel 
bir vekil sunucu kullanıp kullanmadığını görün.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil ayarlarını girin.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Köprü Yapılandırması">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınız (ISS) 
Tor Ağına bağlantıları engelliyor veya sansürlüyor mu?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacağınızdan emin 
değilseniz Hayır'ı Seçin.&#160; Evet'i seçerseniz, Tor Ağına 
bağlantıyı engellemeyi daha zor hale getiren listelenmeyen aynalar olan Tor 
Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sağlanan köprülerin kümesini 
kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya 
sağlayabilirsiniz.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to