commit bcc5087b31ed1e25b06084182454b58afdf11f10
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Jul 28 15:15:03 2015 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 es_CO/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/es_CO/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es_CO/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7f1ecc4..1a25f6e 100644
--- a/es_CO/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es_CO/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-28 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-28 15:10+0000\n"
 "Last-Translator: Marcela Garcia-Casteblanco <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish (Colombia) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_CO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Llaves publicas "
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Este correo electrónico ha sido creado con arco iris, unicornios y 
destellos para %s en %s a %s."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "BrideDB puede proporcionar puentes con varios %s tipos de Transportes 
Conectables %s, \nlo cual puede complicar sus conecciones a la red Tor, creando 
mas\ndificultades para alguien observando su tráfico de internet para 
determinar que usted está utilizando Tor. \n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: lib/bridgedb/strings.py:54
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Algunos puentes con direcciones IPv6 también se encuentran 
disponibles, aunque algunos Transportes Conectables no son compatibles con 
IPv6. \n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionalmente, BridgeDB posee suficientes puentes plain-ol'-vanilla 
%s sin ningún \nTransporte Conectable %s lo cual puede no sonar tan 
interesante, pero aún\n pueden en muchas ocasiones ayudar a eludir la censura 
en Internet.  \n\n"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:76
 msgid "What are bridges?"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione 'Si' y luego haga click en 'Siguiente'. Para configurar sus 
puentes nuevos, copie y pegue las líneas de puente en la casilla de ingreso de 
texto. Por último, haga click en 'Conectar' y listo! Si tiene algún 
inconveniente, haga click en la opción 'Ayuda' en el wizard de 'Configuración 
de Red Tor' para asistencia adicional."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:142
 msgid "Displays this message."
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "%s J %s solamente deme los puentes!"
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:52
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones avanzadas"
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:88
 msgid "No"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Ninguno"
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:127
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "%sY%ses!"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -379,4 +379,4 @@ msgstr ""
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:151
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "%sG%set Puentes"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to