commit 3ebdb835131f705f4b98ea9616e2fd2c9f1c4194
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Aug 7 09:51:06 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-accountsproperties_completed
---
 ar/accounts.properties    |    9 +++++++++
 da/accounts.properties    |    9 +++++++++
 nl_BE/accounts.properties |    9 +++++++++
 sk/accounts.properties    |    9 +++++++++
 tr/accounts.properties    |    2 +-
 5 files changed, 37 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ar/accounts.properties b/ar/accounts.properties
new file mode 100644
index 0000000..1ed6d69
--- /dev/null
+++ b/ar/accounts.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
+# %S is replaced with the name of the account
+passwordPromptTitle=كلمة السر لـ %S
+passwordPromptText=رجاءً أدخل كلمة السر الخاصة بـ %S 
لتتصل به
+passwordPromptSaveCheckbox=استخدم مدير كلمات السر لحفظ 
هذه الكلمة.
diff --git a/da/accounts.properties b/da/accounts.properties
new file mode 100644
index 0000000..115ebc8
--- /dev/null
+++ b/da/accounts.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
+# %S is replaced with the name of the account
+passwordPromptTitle=Adgangskode for %S
+passwordPromptText=Venligst indtast kodeord for %S, for at logge ind
+passwordPromptSaveCheckbox=Husk kodeord ved næste login
diff --git a/nl_BE/accounts.properties b/nl_BE/accounts.properties
new file mode 100644
index 0000000..03b0e96
--- /dev/null
+++ b/nl_BE/accounts.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
+# %S is replaced with the name of the account
+passwordPromptTitle=Wachtwoord voor %S
+passwordPromptText=Gelieve uw wachtwoord in te vullen voor %S om te 
connecteren.
+passwordPromptSaveCheckbox=Gebruik Password Manager om dit wachtwoord te 
onthouden.
diff --git a/sk/accounts.properties b/sk/accounts.properties
new file mode 100644
index 0000000..eb65798
--- /dev/null
+++ b/sk/accounts.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
+# %S is replaced with the name of the account
+passwordPromptTitle=Heslo pre %S
+passwordPromptText=Pokiaľ sa chcete pripojiť, prosím, zadajte vaše heslo 
pre %S. 
+passwordPromptSaveCheckbox=Použite Password Manager-a aby ste si zapamätali 
toto heslo.
diff --git a/tr/accounts.properties b/tr/accounts.properties
index 5239ac2..a79384c 100644
--- a/tr/accounts.properties
+++ b/tr/accounts.properties
@@ -5,5 +5,5 @@
 # LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
 # %S is replaced with the name of the account
 passwordPromptTitle=%S için parola
-passwordPromptText=Lütfen bağlanabilmek için %S parolasını girin.
+passwordPromptText=Lütfen bağlanabilmek için %S parolanızı yazın.
 passwordPromptSaveCheckbox=Bu parolayı hatırlamak için Parola Yöneticisini 
kullan.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to