commit 558f52bb69a990e046fea3b8cb641ee5d24b4355
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Aug 7 09:52:51 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 id/otr.properties |   31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 nl/otr.properties |   31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 pl/otr.properties |   31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 tr/otr.properties |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 4 files changed, 119 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/id/otr.properties b/id/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..652a14c
--- /dev/null
+++ b/id/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Anda mencoba mengirimkan pesan yang tidak 
terenkripsi ke %S. Sesuai kebijakan, pesan yang tidak terenkripsi tidak 
diizinkan.
+msgevent.encryption_required_part2=Mencoba untuk memulai percakapan privat. 
Pesan Anda akan dikirimkan ulang ketika percakapan privat dimulai.
+msgevent.encryption_error=Sebuah galat terjadi saat mengenkripsi pesan Anda. 
Pesan tidak dikirimkan.
+msgevent.connection_ended=%S telah menutup percakapan privat dengan Anda. 
Pesan Anda tidak dikirimkan. Akhiri percakapan privat Anda, atau mulai ulang.
+msgevent.setup_error=Galat terjadi ketika mengatur percakapan privat dengan %S.
+msgevent.msg_reflected=Anda menerima pesan OTR Anda sendiri. Kemungkinan Anda 
mencoba berbincang dengan diri Anda sendiri, atau ada seseorang yang 
mengirimkan balik pesan Anda kepada Anda.
+msgevent.msg_resent=Pesan terakhir ke %S dikirimkan ulang.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Pesan terenkripsi yang diterima dari %S tidak 
bisa dibaca, karena Anda tidak sedang berkomunikasi secara privat.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Tor Messenger menerima pesan terenkripsi yang 
tidak bisa dibaca dari %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Tor Messenger menerima pesan dengan data rusak dari 
%S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat diterima dari %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat dikirim ke %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Galat OTR terjadi.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Kami menerima pesan tak terenkripsi dari %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Kami menerima pesan OTR tak dikenali dari %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S telah mengirimkan pesan yang 
dimaksudkan untuk sesi yang berbeda. Jika anda masuk beberapa kali, sesi lain 
mungkin menerima pesan ini.
+context.gone_secure_private=Percakapan privat dengan %S dimulai.
+context.gone_secure_unverified=Percakapan privat dengan %S dimulai. Namun, 
identitas mereka tidak bisa diverifikasi.
+context.still_secure=Berhasil menyegarkan ulang percakapan privat dengan %S.
+error.enc=Telah terjadi galat saat mengenkripsi pesan.
+error.not_priv=Anda mengirimkan data terenkripsi ke %S, yang ternyata tidak 
mengharapkannya.
+error.unreadable=Anda mengirimkan sebuah pesan terenkripsi yang tidak bisa 
dibaca.
+error.malformed=Anda mengirimkan sebuah pesan dengan data yang rusak.
+resent=[kirim ulang]
+tlv.disconnected=%S telah mengakhiri percakapan privat dengan Anda; Anda harus 
melakukan hal yang sama.
+query.msg=%S telah meminta percakapan privat Off-the Record. Namun, Anda tidak 
memiliki pengaya yang mendukung hal tersebut. Baca http://otr.cypherpunks.ca/ 
untuk informasi lebih lanjut.
+trust.unused=Tidak Digunakan
+trust.not_private=Tidak Privat
+trust.unverified=Tidak Terverifikasi
+trust.private=Privat
+trust.finished=Selesai
diff --git a/nl/otr.properties b/nl/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..9fc16d0
--- /dev/null
+++ b/nl/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Je probeerde een niet-versleuteld bericht 
naar %S te sturen. Het beleid is dat niet-versleutelde berichten niet 
toegestaan zijn.
+msgevent.encryption_required_part2=Aan het proberen om een privé-conversatie 
te starten. Je bericht zal opnieuw verzonden worden wanneer de 
privé-conversatie opgezet is.
+msgevent.encryption_error=Er ging iets mis bij het versleutelen van je 
bericht. Je bericht is NIET vestuurd.
+msgevent.connection_ended=%S heeft zijn/haar privé connectie met jou 
beëindigd. Je bericht werd niet verzonden. Beëindig je privé-conversatie of 
herstart deze.
+msgevent.setup_error=Er ging iets mis bij het starten van een 
privé-conversatie met %S.
+msgevent.msg_reflected=Je ontvangt je eigen OTR berichten. Dit wil zeggen dat 
je of tegen jezelf probeert te praten, of dat iemand jouw berichten terug naar 
jou verstuurd.
+msgevent.msg_resent=Het laatste bericht naar %S werd opnieuw verzonden.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Het versleutelde bericht van %S is onleesbaar, 
omdat jullie niet privé praten.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=We hebben een onleesbaar versleuteld bericht 
ontvangen van %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=We hebben een misvormd data bericht ontvangen van 
%S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat ontvangen van %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat verstuurd aan %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Er ging iets mis met OTR.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=We hebben een onversleuteld bericht ontvangen van 
%S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We hebben een niet erkend OTR bericht ontvangen 
van %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S heeft een bericht verstuurd dat bedoeld 
was voor een andere sessie. Indien je meermaals ingelogd bent, kan een andere 
sessie dit bericht hebben ontvangen.
+context.gone_secure_private=Privé-gesprek met %S gestart.
+context.gone_secure_unverified=Privé-gesprek met %S gestart. De identiteit 
van %S is niet geverifieerd.
+context.still_secure=De privé-conversatie met %S werd succesvol ververst.
+error.enc=Er ging iets mis bij het versleutelen van je bericht.
+error.not_priv=Je verstuurde versleutelde data naar %S, die het niet 
verwachtte.
+error.unreadable=Je hebt een onleesbaar versleuteld bericht verstuurd.
+error.malformed=Je hebt een onjuist gestructureerd bericht verstuurd.
+resent=[opnieuw gestuurd]
+tlv.disconnected=%S heeft zijn/haar privégesprek met je beëindigd; je zou 
dit best ook doen.
+query.msg=%S heeft een Off-the-Record privé-gesprek verzocht. Je hebt de 
plug-in die dit mogelijk maakt nog niet. Zie http://otr.cypherpunks.ca voor 
meer informatie.
+trust.unused=Ongebruikt
+trust.not_private=Niet-privé
+trust.unverified=Ongeverifieerd
+trust.private=Privé
+trust.finished=Klaar
diff --git a/pl/otr.properties b/pl/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..852f824
--- /dev/null
+++ b/pl/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Próbowałeś wysłać nieszyfrowaną 
wiadomość do %S. Nasza polityka, nie pozwala na wysyłanie wiadomości które 
nie są szyfrowane.
+msgevent.encryption_required_part2=Próba nawiązania prywatnej rozmowy. Twoja 
wiadomość zostanie ponownie przetransmitowana wtedy, kiedy prywatna rozmowa 
rozpocznie się.
+msgevent.encryption_error=Wystąpił błąd podczas szyfrowania twojej 
wiadomości. Wiadomośc nie została wysłana.
+msgevent.connection_ended=%S już zamknął swoją prywatną rozmowę z Tobą. 
Twoja wiadomość nie została wysłana. Zakończ swoją prywatną rozmowę, 
lub zrestartuj ją.
+msgevent.setup_error=Wystąpił błąd podczas tworzenia prywatnej rozmowy z 
%S.
+msgevent.msg_reflected=Otrzymujesz swoje własne wiadomości OTR. Albo piszesz 
sam do siebie, lub ktoś po prostu pisze dokładnie to samo co Ty.
+msgevent.msg_resent=Ostatnia wiadomość do %S została wysłana ponownie.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Szyfrowana wiadomość od %S jest nieczytelna, 
ponieważ nie komunikujecie się prywatnie.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Otrzymaliśmy nieczytelną szyfrowaną wiadomość 
od %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Otrzymaliśmy uszkodzoną wiadomość danych od %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Puls otrzymany od %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Puls wysłany do %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Wystąpił błąd OTR.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Otrzymaliśmy nieszyfrowaną wiadomość od %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Otrzymaliśmy nierozpoznawalną wiadomość OTR 
od %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S wysłał wiadomość która miała być 
przeznaczona dla innej sesji. Jeśli jesteś zalogowany w różnych czasach to 
inna sesja mogła odebrać tą wiadomość. 
+context.gone_secure_private=Prywatna rozmowa z %S rozpoczęta.
+context.gone_secure_unverified=Rozpoczęto prywatną rozmowę z %S. Jednak ich 
tożsamość nie została zweryfikowana.
+context.still_secure=Sukcesywnie odświeżono prywatną rozmowę z %S.
+error.enc=Wystąpił błąd podczas szyfrowania wiadomości.
+error.not_priv=Wysłałeś szyfrowane dane do %S których się on nie 
spodziewał.
+error.unreadable=Wysłałeś nieczytelną szyfrowaną wiadomość.
+error.malformed=Wysłałeś uszkodzoną wiadomość danych.
+resent=[wyślij ponownie]
+tlv.disconnected=%S zakończył prywatną rozmowę z Tobą; Ty powinieneś 
zrobić to samo.
+query.msg=%S prosi o prywatną rozmowę typu Off-the Record. Niestety nie masz 
zainstalowanej wtyczki, aby to wykonać. Idź na http://otr.cypherpunks.ca/ po 
więcej informacji.
+trust.unused=Nieużyte
+trust.not_private=Nie prywatne
+trust.unverified=Niezweryfikowane
+trust.private=Prywatne
+trust.finished=Koniec
diff --git a/tr/otr.properties b/tr/otr.properties
index 0025295..361d821 100644
--- a/tr/otr.properties
+++ b/tr/otr.properties
@@ -1,31 +1,31 @@
-msgevent.encryption_required_part1=Şifrelenmemiş bir mesajı %S 
kullanıcısına göndermeye çalıştınız. Politika gereği şifrelenmemiş 
mesajlara izin verilmez.
-msgevent.encryption_required_part2=Özel sohbet başlatmak için girişimde 
bulunuluyor. Özel sohbet başladığında mesajınız yeniden iletilecek.
-msgevent.encryption_error=Mesajınızı şifrelerken bir hata oluştu. Mesaj 
gönderilmedi.
-msgevent.connection_ended=%S özel bağlantısını artık size kapattı. 
Mesajınız gönderilmedi. Özel sohbetinizi bitirin veya yeniden başlatın.
-msgevent.setup_error=%S ile özel sohbet kurulurken bir hata meydana geldi.
-msgevent.msg_reflected=Kendi OTR mesajlarınızı alıyorsunuz. Ya kendiniz 
ile konuşmaya çalışıyorsunuz ya da bir başkası mesajlarınızı size 
geri yansıtıyor.
-msgevent.msg_resent=%S için olan son mesaj yeniden gönderildi.
-msgevent.rcvdmsg_not_private=Şu an özel iletişim kurmadığınız üzere, 
%S kullanıcısından alınan şifrelenmiş mesaj okunamaz.
-msgevent.rcvdmsg_unreadable=%S kullanıcısından okunamayan bir şifrelenmiş 
mesaj aldık.
-msgevent.rcvdmsg_malformed=%S kullanıcısından hatalı biçimlendirilmiş 
bir veri mesajı aldık.
+msgevent.encryption_required_part1=Şifrelenmemiş bir iletiyi %S 
kullanıcısına göndermeye çalıştınız. İlke gereği şifrelenmemiş 
iletilere izin verilmez.
+msgevent.encryption_required_part2=Özel bir görüşme başlatma girişiminde 
bulunuluyor. Özel görüşme başladığında iletiniz yeniden iletilecek.
+msgevent.encryption_error=İletiniz şifrelenirken bir hata oluştu. İletiniz 
gönderilmedi.
+msgevent.connection_ended=%S sizinle olan özel bağlantısını kapatmış. 
İletiniz gönderilmedi. Özel görüşmenizi bitirin ya da yeniden başlatın.
+msgevent.setup_error=%S ile özel görüşme bağlantısı kurulurken bir hata 
oluştu.
+msgevent.msg_reflected=Kendi kayıt dışı iletilerinizi alıyorsunuz. Ya 
kendiniz ile görüşmeye çalışıyorsunuz ya da bir başkası iletilerinizi 
size geri yansıtıyor.
+msgevent.msg_resent=%S kullanıcısına yazılan son ileti yeniden gönderildi.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Özel görüşme bağlantısı kurmadığınız 
için %S kullanıcısından alınan şifreli ileti okunamadı.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=%S kullanıcısından okunamayan şifreli bir 
ileti alındı.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=%S kullanıcısından hatalı biçimlendirilmiş 
bir veri iletisi alındı.
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=%S kullanıcısından kalp atışı alındı.
 msgevent.log_heartbeat_sent=%S kullanıcısına kalp atışı gönderildi.
-msgevent.rcvdmsg_general_err=Bir OTR hatası meydana geldi.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=%S kullanıcısından şifrelenmemiş bir mesaj 
aldık.
-msgevent.rcvdmsg_unrecognized=%S kullanıcısından tanınmayan bir OTR 
mesajı aldık.
-msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S farklı bir oturuma yönelik bir mesaj 
gönderdi. Eğer birden çok kez oturum açtıysanız, başka oturum mesajı 
almış olabilir.
-context.gone_secure_private=%S ile özel sohbet başladı.
-context.gone_secure_unverified=%S ile özel görüşme başladı. Ancak, 
kimliği doğrulanmadı.
-context.still_secure=%S ile olan özel sohbet başarıyla yenilendi.
-error.enc=Şifreleme sırasında hata oluştu.
-error.not_priv=%S kullanıcısına böyle bir beklentisi olmamasına rağmen 
şifrelenmiş veri gönderdiniz.
-error.unreadable=Bir okunamaz şifreli mesaj ilettiniz.
-error.malformed=Yanlış biçimlendirilmiş bir veri mesajı gönderdiniz.
-resent=[resent]
-tlv.disconnected=%S sizinle gizli konuşmayı sonlandırdı, siz de 
aynısını yapmalısınız.
-query.msg=%S kayıt dışı özel sohbet talep etti. Ancak, bunu desteklemek 
için bir eklentiye sahip değilsiniz. Daha fazla bilgi için bakınız: 
http://otr.cypherpunks.ca/.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Bir kayıt dışı görüşme hatası oluştu.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=%S kullanıcısından şifrelenmemiş bir ileti 
alındı.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=%S kullanıcısından anlaşılamayan bir kayıt 
dışı iletisi alındı.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S kullanıcısı farklı bir oturuma 
yönelik bir ileti gönderdi. Birden çok kez oturum açtıysanız, ileti 
başka bir oturuma gönderilmiş olabilir.
+context.gone_secure_private=%S kullanıcısı ile özel görüşme başladı.
+context.gone_secure_unverified=%S kullanıcısı ile özel görüşme 
başladı. Bununla birlikte görüşülen kişinin kimliği doğrulanmadı.
+context.still_secure=%S kullanıcısı ile yapılan özel görüşme yenilendi.
+error.enc=İleti şifrelenirken bir hata oluştu.
+error.not_priv=%S kullanıcısına beklemediği bir şifrelenmiş veri 
gönderdiniz.
+error.unreadable=Okunamayan bir şifreli ileti gönderdiniz.
+error.malformed=Yanlış biçimlendirilmiş bir veri iletisi gönderdiniz.
+resent=[yeniden gönderildi]
+tlv.disconnected=%S kullanıcısı sizinle yaptığı gizli görüşmeyi 
sonlandırdı, siz de aynısını yapmalısınız.
+query.msg=%S kayıt dışı bir özel görüşme istedi. Ancak, bu özelliği 
destekleyen bir uygulama eki yok. Ayrıntılı bilgi için 
http://otr.cypherpunks.ca/ adresine bakın.
 trust.unused=Kullanılmayan
 trust.not_private=Özel Olmayan
-trust.unverified=Onaylanmamış
+trust.unverified=Doğrulanmamış
 trust.private=Özel
-trust.finished=Biten
+trust.finished=Bitmiş

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to