commit ace0f8ab16bfe2411f6e4ab20735a453e4fc777f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Aug 12 08:46:32 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 hr_HR/irc.properties |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/irc.properties b/hr_HR/irc.properties
index c1ef65d..bd8e949 100644
--- a/hr_HR/irc.properties
+++ b/hr_HR/irc.properties
@@ -54,8 +54,8 @@ command.deop=%S &lt;nadimak1&gt;[,&lt;nadimak2&gt;]*: Makni 
nekome status operat
 command.devoice=%S &lt;nadimak1&gt;[,&lt;nadimak2&gt;]*: Makni nekome status 
glasa kanala, sprječavajući ih da govore ako je kanal moderiran (+m). Morate 
biti operater kanala da bi ovo izveli.
 command.invite2=%S &lt;nadimak&gt;[ &lt;nadimak&gt;]* [&lt;kanal&gt;]: 
Pozovite jedan ili više nadimaka da se pridruže Vašem trenutnom kanalu ili 
da se pridruže određenom kanalu.
 command.join=%S &lt;soba1&gt;[ &lt;ključ1&gt;][,&lt;soba2&gt;[ 
&lt;ključ2&gt;]]*: Uđite u jedan ili više kanala, opcionalno dajući ključ 
kanala za svaki ako je potrbno.
-command.kick=%S &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Remove someone from a channel. 
You must be a channel operator to do this.
-command.list=%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some 
servers may disconnect you upon doing this.
+command.kick=%S &lt;nadimak&gt; [&lt;poruka&gt;]: Makni nekoga iz kanala. 
Morate biti operater kanala da bi ovo izveli.
+command.list=%S: Prikaži popis soba za razgovor na mreži. Upozorenje, neki 
poslužitelji bi Vas mogli odspojiti ako ovo radite.
 command.memoserv=%S &lt;command&gt;: Send a command to MemoServ.
 command.modeUser=%S (+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;nick&gt;]: Set or unset a 
user's mode.
 command.modeChannel=%S &lt;channel&gt;[ (+|-)&lt;new mode&gt; 
[&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Get, set or unset a channel mode.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to