commit d1f6a8ddfd68c8b0c3f651933dcbdfb384627d91
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Aug 17 13:16:12 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-commandsproperties
---
 uk/commands.properties |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/uk/commands.properties b/uk/commands.properties
index 76bf622..2d1077e 100644
--- a/uk/commands.properties
+++ b/uk/commands.properties
@@ -12,14 +12,14 @@ noHelp=Для команди '%S' немає 
допоміжної інформа
 
 sayHelpString=say &lt;повідомлення&gt;: відіслати 
повідомлення без обробки команд.
 rawHelpString=raw &lt;повідомлення&gt;: відіслати 
повідомлення без екранування HTML сутностей.
-helpHelpString=help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; 
command, or the list of possible commands when used without parameter.
+helpHelpString=help &lt;ім'я&gt;: показати інформацію з 
допомогою про використання команди 
&lt;ім'я&gt; або список можливих команд, коли 
використовується без параметрів.
 
 # LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
 #  %1$S is replaced with a status command name
 #   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
 #  %2$S is replaced with the localized version of that status type
 #   (one of the 5 strings below).
-statusCommand=%1$S &lt;status message&gt;: set the status to %2$S with an 
optional status message.
+statusCommand=%1$S &lt;статусне повідомлення&gt;: 
відправляє статус до %2$S з необов'язковим 
статусним повідомленням.
 back=доступно
 away=далеко
 busy=недоступний

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to