commit ef45187eec52ec53089d6adb0b3c2b008f121330
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Aug 18 06:46:22 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 uk/irc.properties |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/uk/irc.properties b/uk/irc.properties
index 279cac0..c0ee4af 100644
--- a/uk/irc.properties
+++ b/uk/irc.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ options.port=Порт
 options.ssl=Використовувати SSL
 options.encoding=Набір символів
 options.quitMessage=Повідомлення при виході
-options.partMessage=Part message
+options.partMessage=Частина повідомлення
 options.showServerTab=Показати повідомлення від 
серверу
 options.alternateNicks=Змінити ім'я користувача
 
@@ -51,14 +51,14 @@ command.action=%S &lt;дія&gt;: Зробити дію.
 command.ctcp=%S &lt;ім'я користувача&gt; 
&lt;повідомлення&gt;: Відправити повідомлення 
до користувача.
 command.chanserv=%S &lt;команда&gt;: Відправити 
команду до ChanServ.
 command.deop=%S &lt;ім'я користувача1&gt;[,&lt;ім'я 
користувача2&gt;]*: Зняти статус оператора з 
користувач / користувачів. Щоб зробити це, 
Ви повинні бути оператором каналу.
-command.devoice=%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status 
from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). 
You must be a channel operator to do this.
+command.devoice=%S &lt;ім'я користувача1&gt;[,&lt;ім'я 
користувача2&gt;]*: Забрати право голосу у 
користувача / користувачів, з забороною 
спілкування на каналі, якщо він 
модерується (+m). Щоб зробити це, Ви повинні 
бути оператором каналу.
 command.invite2=%S &lt;ім'я користувача&gt;[ &lt;ім'я 
користувача&gt;]* [&lt;канал&gt;]: Запросити 
одного або більше користувачів 
приєднатися до поточного або заданого 
каналу.
 command.join=%S &lt;кімната1&gt;[ 
&lt;ключ1&gt;][,&lt;кімната2&gt;[ &lt;ключ2&gt;]]*: 
Приєднатися до одного або більше каналів, з 
можливістю додатково зазначити ключ для 
кожного каналу, якщо потрібно.
 command.kick=%S &lt;ім'я користувача&gt; 
[&lt;повідомлення&gt;]: Видалити користувача з 
каналу. Щоб зробити це, Ви повинні бути 
оператором каналу.
-command.list=%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some 
servers may disconnect you upon doing this.
+command.list=%S: Показує список кімнат мережі. 
Увага! Деякі сервера можуть від'єднати вас 
за це.
 command.memoserv=%S &lt;команда&gt;: Відправити 
команду до MemoServ.
-command.modeUser=%S (+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;nick&gt;]: Set or unset a 
user's mode.
-command.modeChannel=%S &lt;channel&gt;[ (+|-)&lt;new mode&gt; 
[&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Get, set or unset a channel mode.
+command.modeUser=%S (+|-)&lt;новий режим користувача&gt; 
[&lt;ім'я користувача&gt;]: Встановити або 
видалити режим користувача.
+command.modeChannel=%S &lt;канал&gt;[ (+|-)&lt;новий режим&gt; 
[&lt;параметр&gt;][,&lt;параметр&gt;]*]: Отримати, 
встановити або видалити режим каналу.
 command.msg=%S &lt;ім'я користувача&gt; 
&lt;повідомлення&gt;: Відправити приватне 
повідомлення до користувача (не 
показується на каналі).
 command.nick=%S &lt;нове ім'я користувача&gt;: 
Змінити Ваше ім'я користувача.
 command.nickserv=%S &lt;команда&gt;: Відправити 
команду до NickServ.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to