commit 05f76f15113d9d2a165a740c1ef9a5ac5ff128b4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Aug 31 02:15:43 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 tr.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 4387942..6761937 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-28 01:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 01:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: Ozancan Karataş <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "</p>\n"
-msgstr "<h1>Karşılaştığınız hatayı düzeltmemize yardım 
edin!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Hata bildirme yönergelerini</a> 
okuyun.</p>\n<p><strong>Gerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletillen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Diğer yandan, gerçek bilgilerinizi verdiğinizde ise sizi izliyor\nolabilecek 
kurumlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınız) Tails 
kullandığınızı\nanlama fırsatı vermiş olursunuz.\n</p>\n"
+msgstr "<h1>Karşılaştığınız hatayı düzeltmemize yardım 
edin!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Hata bildirme yönergelerini</a> 
okuyun.</p>\n<p><strong>Gerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletillen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Diğer yandan, gerçek bilgilerinizi verdiğinizde ise sizi izliyor\nolabilecek 
kurumlara (e-posta ya da Internet hizmet sağlayıcınıza) Tails'i 
kullandığınızı\nanlama fırsatı vermiş olursunuz.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to