commit 971eda097c6f62988e8527d6c3d3692644e4b2e1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Sep 10 06:46:43 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 hr_HR/irc.properties |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/irc.properties b/hr_HR/irc.properties
index aef6767..bf6187a 100644
--- a/hr_HR/irc.properties
+++ b/hr_HR/irc.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ options.port=Port
 options.ssl=Koristi SSL
 options.encoding=Set znakova
 options.quitMessage=Poruka izlaska
-options.partMessage=Part message
+options.partMessage=Part poruka
 options.showServerTab=Prikaže poruke poslužitelja
 options.alternateNicks=Alternativni nadimci
 
@@ -58,7 +58,7 @@ command.kick=%S &lt;nadimak&gt; [&lt;poruka&gt;]: Makni 
nekoga iz kanala. Morate
 command.list=%S: Prikaži popis soba za razgovor na mreži. Upozorenje, neki 
poslužitelji bi Vas mogli odspojiti ako ovo radite.
 command.memoserv=%S &lt;naredba&gt;: Pošalji naredbu MemoServ-u.
 command.modeUser=%S (+|-)&lt;novi modalitet&gt; [&lt;nadimak&gt;]: Postavi ili 
makni modalitet korisnika.
-command.modeChannel=%S &lt;kanal&gt;[ (+|-)&lt;novi način&gt; 
[&lt;parametar&gt;][,&lt;parametar&gt;]*]: Dobavi, postavi ili makni modalitet 
kanala.
+command.modeChannel=%S &lt;kanal&gt;[ (+|-)&lt;novi modalitet&gt; 
[&lt;parametar&gt;][,&lt;parametar&gt;]*]: Dobavi, postavi ili makni modalitet 
kanala.
 command.msg=%S &lt;nadimak&gt; &lt;poruka&gt;: Pošalji privatnu poruku 
korisniku (a ne kanalu).
 command.nick=%S &lt;novi nadimak&gt;: Promijeni svoj nadimak.
 command.nickserv=%S &lt;naredba&gt;: Pošalji naredbu NickServ-u.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to