commit 016a712adc0d6c1dd284377d71e947cf7df833e3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Sep 24 09:16:40 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
---
 he/auth.dtd |   21 +++++++++++++++++++++
 1 file changed, 21 insertions(+)

diff --git a/he/auth.dtd b/he/auth.dtd
new file mode 100644
index 0000000..99d80d1
--- /dev/null
+++ b/he/auth.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!ENTITY authDialog.title "אמת את זהות בן-השיח שלך">
+<!ENTITY authDialog.authenticate "וודא">
+<!ENTITY authDialog.cancel "בטל">
+<!ENTITY authDialog.help "עזרה">
+<!ENTITY authDialog.yes "כן">
+<!ENTITY authDialog.no "לא">
+<!ENTITY authDialog.verified "וידאתי שזוהי למעשה טביעת 
האצבע הנכונה.">
+<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "טביעת האצבע שלך">
+<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "טביעת האצבע שלהם 
לכאורה">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "וידוא טביעת אצבע ידנ
י">
+<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "שאלה ותשובה">
+<!ENTITY authDialog.sharedSecret "סוד משותף">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "לווידוא טביעת אצבע, פנ
ה לבן-השיח שלך באמצעות ערוץ תקשורת מזוהה 
אחר, כגון טלפון או דואל חתום ב-GPG. על כל אחד 
מכם לספר לחברו מה טביעת האצבע שלו. אם הכל 
תואם, עליך לציין בדו-שיח שלמטה שווידאת את 
טביעת האצבע.">
+<!ENTITY authDialog.choose "בחר">
+<!ENTITY authDialog.how "כיצד ברצונך לאמת את זהותו של 
בן-השיח שלך?">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "על מנת לאמת את זהותו, 
בחר בשאלה שהתשובה עליה ידועה אך ורק לך 
ולבן-השיח שלך. הזן את השאלה והתשובה לה, 
והמתן עד שבן-השיח שלך יזין אף הוא את התשובה. 
אם התשובות אינן תואמות זו לזו, אז ייתכן שהינ
ך משוחח עם מתחזה.">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "על מנת לאמת את זהותו, 
בחר בסוד הידוע רק לשניכם. הזן סוד זה, ואז 
המתן עד שבן-השיח שלך יזין אותו גם כן. אם 
הסודות אינם תואמים זה לזה, אז ייתכן שהינך 
משוחח עם מתחזה.">
+<!ENTITY authDialog.question "הזן את שאלתך כאן:">
+<!ENTITY authDialog.answer "הזן את תשובתך הסודית כאן (יש 
לדייק גם באותיות גדולות וקטנות):">
+<!ENTITY authDialog.secret "הזן את סודך כאן:">
+<!ENTITY authDialog.waiting "ממתין לבן-השיח שלך ...">
\ No newline at end of file

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to