commit 885cd6c245ff20dbb6c061a0dfbfc77d5017d70e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Oct 17 20:16:25 2015 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
hu/torbutton.properties | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/hu/torbutton.properties b/hu/torbutton.properties
index 618f52f..7f9c0a6 100644
--- a/hu/torbutton.properties
+++ b/hu/torbutton.properties
@@ -7,7 +7,7 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Ez a böngészÅ
torbutton.circuit_display.relay = relé
torbutton.circuit_display.tor_bridge = HÃd
torbutton.circuit_display.unknown_country = Ismeretlen ország
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = A Tor böngészŠezt a margót adja
hozzá, hogy a magassága és a szélessége az ablaknak kevésbé eltérÅ
legyen, Ãgy csökkenti az online tevékenységének nyomon követhetÅségét.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = A Tor Browser ezt a margót adja
hozzá, hogy a magassága és a szélessége az ablaknak kevésbé eltérÅ
legyen, Ãgy csökkenti az online tevékenységének nyomon követhetÅségét.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Kattintson rá a Tor bekapcsolásához
torbutton.panel.tooltip.enabled = Kattintson rá a Tor kikapcsolásához
torbutton.panel.plugins.disabled = Kattintson rá a bÅvÃtmények
engedélyezéséhez
@@ -30,7 +30,7 @@ torbutton.prefs.recommended = (ajánlott)
torbutton.prefs.optional = (opcionális)
torbutton.prefs.crucial = (kritikus)
torbutton.popup.external.title = Töltse le a külsÅ fájl tÃpust?
-torbutton.popup.external.app = A Tor BöngészÅ nem tudja megjelenÃteni ezt
a fájlt. Egy másik alkalmazással kell megnyitnod.\n\n
+torbutton.popup.external.app = A Tor Browser nem tudja megjelenÃteni ezt a
fájlt. Egy másik alkalmazással kell megnyitnod.\n\n
torbutton.popup.external.note = Néhány fájl képes alkalmazásokat az
internethez kapcsódtatni Tor hasznlálata nélkül.\n\n
torbutton.popup.external.suggest = Hogy biztonságban legyen, a letöltött
fájlokat Csak offlineként vagy Tor Live CD-ami olyan mint a Tail-
használatával nyissa meg.\n
torbutton.popup.launch = Fájl letöltése
@@ -43,26 +43,26 @@ torbutton.popup.captcha.always = Mostantól mindig ezt tegye
torbutton.popup.redirect = IrányÃtson át
torbutton.popup.no_redirect = Ne irányÃtson át
torbutton.popup.prompted_language = A még több adatvédelem érdekében a
Torbutton kérheti a weboldaltól, hogy angol nyelvű oldalt szolgáljon ki. Ez
azt jelenti, hogy a saját nyelve helyet az oldal angolul jelenhet
meg.\n\nSzeretné kérni a magasabb biztonság érdekében az angol nyelvű
oldalak lekérését?
-torbutton.popup.no_newnym = A Torbutton nem tud biztonságosan Ãj
személyazonosságot adni. Nincs hozzáférése a Tor vezérlŠporthoz.\n\nNem
a Tor böngészŠcsomagot használja?
-torbutton.popup.use_tbb = Ãgy tűnik, hogy jelenleg Torbutton-t használ
Firefox böngészÅvel, ami már nem az ajánlott biztonságos
konfiguráció.\n\nHelyette azt javasoljuk, hogy szerezze be a legfrissebb Tor
BöngészÅ csomagot a [email protected] cÃmre küldött emaillel vagy a
következÅ cÃmrÅl történÅ letöltéssel:
-torbutton.popup.pref_error = A Torbutton nem tudja frissÃteni a
preferenciákat a Tor böngészŠprofil könyvtárában.
+torbutton.popup.no_newnym = A Torbutton nem tud biztonságosan Ãj
személyazonosságot adni. Nincs hozzáférése a Tor vezérlŠporthoz.\n\nNem
a Tor Browser csomagot használja?
+torbutton.popup.use_tbb = Ãgy tűnik, hogy jelenleg Torbutton-t használ
Firefox böngészÅvel, ami már nem az ajánlott biztonságos
konfiguráció.\n\nHelyette azt javasoljuk, hogy szerezze be a legfrissebb Tor
Browser csomagot a [email protected] cÃmre küldött emaillel vagy a
következÅ cÃmrÅl történÅ letöltéssel:
+torbutton.popup.pref_error = A Torbutton nem tudja frissÃteni a
preferenciákat a Tor Browser profil könyvtárában.
torbutton.popup.permission_denied = Kérjük, vagy állÃtsa vissza a
jogosultságokat a Tor Browser könyvtárhoz, vagy másolja azt egy új helyre.
torbutton.popup.device_full = Ãgy tűnik, hogy a lemez megtelt. Kérjük,
szabadÃtson fel helyet, vagy helyezze át a Tor Browser-t egy másik
háttértárolóra.
torbutton.title.prompt_torbrowser = Fontos Torbutton információ
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = A Torbutton most már másképp működik:
nem kapcsolható ki többé.\n\nAzért hoztok ezt a döntést, mert nem
biztonságos egy olyan böngészÅbÅl Torbuttont használni, amely Tor
használatán kÃvüli is böngészésre használt. Túl soh hiba történhet,
amit másképp nem tudunk javÃtani.\n\nHa szeretné a Firefox-ot normálisan
használni, akkor a Torbutton-t el kell távolÃtania, és helyette letölteni
a Tor BöngészÅ Csomagot. Az adatvédelmi beállÃtásai a Tor BöngészÅnek
továbbá magasabbak, mint a normális Firefox-nak, még akkor is, ha a Firefox
Torbutton-nal került együtt felhasználásra.\n\nA Torbutton
eltávolÃtásához navigáljon az Eszközök>KiegészÃtÅk>Kiterjesztések
menüpontba., majd nyomja meg az EltávolÃtás gombot a Torbutton mellett.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = A Torbutton most már másképp működik:
nem kapcsolható ki többé.\n\nAzért hoztok ezt a döntést, mert nem
biztonságos egy olyan böngészÅbÅl Torbuttont használni, amely Tor
használatán kÃvüli is böngészésre használt. Túl soh hiba történhet,
amit másképp nem tudunk javÃtani.\n\nHa szeretné a Firefox-ot normálisan
használni, akkor a Torbutton-t el kell távolÃtania, és helyette letölteni
a Tor Browser Csomagot. Az adatvédelmi beállÃtásai a Tor Browser-nek
továbbá magasabbak, mint a normális Firefox-nak, még akkor is, ha a Firefox
Torbutton-nal került együtt felhasználásra.\n\nA Torbutton
eltávolÃtásához navigáljon az Eszközök>KiegészÃtÅk>Kiterjesztések
menüpontba., majd nyomja meg az EltávolÃtás gombot a Torbutton mellett.
torbutton.popup.short_torbrowser = Fontos Torbutton információ!\n\na
Torbutton most már mindig engedélyezett.\n\nKattintson a Torbutton-ra
további információkért.
torbutton.popup.confirm_plugins = A kiegészÃtÅk, , mint a Flash sérthetik
az anonimitást és az adatbiztonságot.\n\nEzek ezenkÃvül megkerülhetik a
Tor-t, hogy felfedjék az aktuális helyét és IP cÃmét.\n\nBiztos, hogy
szeretné engedélyezni ezeket a kiegészÃtÅket?\n
torbutton.popup.never_ask_again = Ne kérdezze többé
-torbutton.popup.confirm_newnym = A Tor BöngészŠbecsukja az összes ablakot
és fület. Minden weboldalkapcsolat megszakad.\n\nÃjraindÃtsuk a Tor
BöngészÅt, hogy alaphelyzetbe állÃtsuk személyazonosságát?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = A Tor Browser becsukja az összes ablakot és
fület. Minden weboldalkapcsolat megszakad.\n\nÃjraindÃtsuk a Tor Browser-t,
hogy alaphelyzetbe állÃtsuk személyazonosságát?\n\n
torbutton.slider_notification = A zöld onion menüben most már
megtalálható egy biztonsági csuszka amellyel szabályozhatja a biztonsági
szintet. Tekintse meg!
torbutton.slider_notification_button = Biztonsági beállÃtások megnyitása
-torbutton.maximize_warning = A Tor BöngészÅ teljes méretűvé állÃtása
engedélyt adhat a weboldalaknak arra, hogy megállapÃtsák a monitor
méretét, amit felhasználhatnak az Ãn követéséhez. Azt javasoljuk, hogy
tartsa meg a Tor BöngészŠalapértelmezett ablakméretét.
+torbutton.maximize_warning = A Tor Browser teljes méretűvé állÃtása
engedélyt adhat a weboldalaknak arra, hogy megállapÃtsák a monitor
méretét, amit felhasználhatnak az Ãn követéséhez. Azt javasoljuk, hogy
tartsa meg a Tor Browser alapértelmezett ablakméretét.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Ez az oldal (%S) megpróbál HTML5 képvászon adatokat
kicsomagolni, ami a számÃtógépe egyedi azonosÃtására lehet
alkalmas.\n\nMegengedje a Tor böngészŠa HTML5 vászon kép információk
kiemelését?
+canvas.siteprompt=Ez az oldal (%S) megpróbál HTML5 képvászon adatokat
kicsomagolni, ami a számÃtógépe egyedi azonosÃtására lehet
alkalmas.\n\nMegengedje a Tor Browser a HTML5 vászon kép információk
kiemelését?
canvas.notNow=Most nem
canvas.notNowAccessKey=N
canvas.allow=Megengedi a jövÅbe
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits