commit 05f96cf70a8c57ce755be1e7b9ddde9e8e4b4fe3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Oct 20 14:15:40 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 tr/network-settings.dtd |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index ea85106..213532f 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -48,21 +48,21 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar yalnız belirli 
bağlantı noktalarına bağlanmaya izin veren bir güvenlik duvarı 
kullanıyor">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin Verilen Bağlantı 
Noktaları:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis Sağlayıcım 
(İSS) Tor Ağı ile bağlantılarımı engelliyor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Servis Sağlayıcım (ISS) 
Tor ağına olan bağlantıları engelliyor">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Sağlanan köprüler ile bağlan">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tipi:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Özel köprüler yazın">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir ya da bir kaç köprü 
aktarıcısı yazın (her satıra bir tane).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:kapı şeklinde yazın">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir ya da birkaç köprü aktarıcısı 
yazın (her satıra bir tane).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:bağlantı noktası 
şeklinde yazın">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, 
kullandığınız İnternet Servis Sağlayıcısı (ISS) veya başka bir kurum 
Tor yazılımını engelliyor olabilir.&#160; Bu sorunu çoğunlukla, 
engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini 
kullanarak çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Önceden ayarlanmış ve sunulmuş köprü 
adresleri kümesini kullanabilir ya da şu üç yöntemden birini kullanarak 
özel bir adres kümesi edinebilirsiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, 
kullandığınız Internet Servis Sağlayıcısı (ISS) ya da başka bir kurum 
Tor&#160;'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoğunlukla, engellenmesi daha zor 
olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak 
çözebilirsiniz.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Önceden ayarlanmış ve sunulmuş köprü 
adreslerini kullanabilir ya da şu üç yöntemden birini kullanarak özel 
adresler edinebilirsiniz:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Web tarayıcınız ile 
https://bridges.torproject.org sitesine bakın">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak 
https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "[email protected] adresine, 
ileti içeriğine yalnız 'get bridges' yazarak bir e-posta gönderin.&#160; 
Bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öğrenmesini zorlaştırmak 
için bu e-postayı aşağıdaki e-posta sağlayıcılarının birinden 
yollmalısınız (yeğlenme sırasına göre listelenmiştir):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com ya da https://mail.yahoo.com";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "[email protected] adresine, 
ileti içeriğine yalnız 'get bridges' yazarak bir e-posta gönderin.&#160; 
Bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öğrenmesini zorlaştırmak 
için bu e-postayı aşağıdaki e-posta sağlayıcılarının birinden 
göndermelisiniz (yeğlenme sırasına göre listelenmiştir):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com, ya da https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Yardım masası yoluyla">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son yol olarak, köprü adreslerini 
[email protected] adresine göndereceğiniz nazik bir e-posta ile 
isteyebilirsiniz.&#160; Her isteği bir kişinin yanıtlayacağını 
unutmayın.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to