commit d55209d6b65fab21c6d423b0e211a370ea491595
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Nov 3 11:45:33 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
pt_BR/pt_BR.po | 19 ++++++++++---------
ru/ru.po | 13 +++++++------
2 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 8ea8c5e..2d33475 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -14,6 +14,7 @@
# Eduardo Bonsi, 2013
# Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013
# Augustine <[email protected]>, 2013
+# Gilberto Coutinho <[email protected]>, 2015
# gino silva <[email protected]>, 2013
# Igor Pires Soares <[email protected]>, 2008
# Matheus Martins, 2013
@@ -26,8 +27,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-03 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-03 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Gilberto Coutinho <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgid ""
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;
font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need
help? Read the <a
href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span
style=\" text-decoration: underline;
color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\"
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta
name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li {
white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\"
font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400;
font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;\">Precisa de ajuda? Leia isso aqui <a
href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span
style=\" text-decoration: underline;
color:#0000ff;\">documentação</span></a>.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
msgid ""
@@ -87,7 +88,7 @@ msgid ""
"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are
currently using is not copied.</li>\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Intalar o Tails em outra unidadade USB, compiando o sistema
Tails que você está usando agora..</li>\n\n<li>A unidade USB que você usar
será formatada e todos os dados serão perdidos.</li>\n\n<li>O armazenamento
persistente criptografado na unidade USB do Tails que você esta usando agora
não será copiada.</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
msgid ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Atualizar outra unidade USB com Tails para a mesma versão
do Tails que você está usando agora.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente
criptografado no Tails da unidade USB à ser atualizada será
mantido.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente criptografado na unidade USB
do Tails que você esta usando agora não será copiado.</li>\n\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
msgid ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgid ""
"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are
currently using is not copied.</li>\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Atualizar outro Tails numa unidade USB a partir de uma
imagem ISO.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente criptografado no Tails da
unidade USB à ser atualizada será mantido.</li>\n\n<li>O armazenamento
persistente criptografado na unidade USB do Tails que você esta usando agora
não será copiada.</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Alt+B"
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Se você não selecionar uma Live ISO já
existente, a versão seleciona
msgid ""
"Install\n"
"by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar por clonagem"
#: ../liveusb/dialog.py:172
msgid "Install Tails"
@@ -546,13 +547,13 @@ msgstr "Atualizando as propriedades da partição de
sistema %(system_partition)
msgid ""
"Upgrade\n"
"by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar por cloangem"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
msgid ""
"Upgrade\n"
"from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar de uma ISO"
#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Use existing Live system ISO"
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index fb7bb6d..6dd26fc 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# ÐнаÑолий ÐÑÑÑков <[email protected]>, 2009
+# Antony A. Tolmachev <[email protected]>, 2015
# Den Arefyev <>, 2012
# Evgrafov Denis <[email protected]>, 2014
# Eugene, 2013
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-03 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-03 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Antony A. Tolmachev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgid ""
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;
font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need
help? Read the <a
href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span
style=\" text-decoration: underline;
color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\"
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta
name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li {
white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\"
font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400;
font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;\">ÐÑжна помоÑÑ? ÐÑоÑиÑайÑе <a
href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span
style=\" text-decoration: underline;
color:#0000ff;\">докÑменÑаÑиÑ</span></a>.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
msgid ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ вÑбеÑеÑе
ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий Live ISO,
msgid ""
"Install\n"
"by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑановиÑÑ\nклониÑованием"
#: ../liveusb/dialog.py:172
msgid "Install Tails"
@@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "Ðбновление ÑвойÑÑв
ÑиÑÑемного Ñаздела
msgid ""
"Upgrade\n"
"by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбновиÑÑ\nклониÑованием"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
msgid ""
"Upgrade\n"
"from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбновиÑÑ\nÑ ISO-обÑаза"
#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Use existing Live system ISO"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits