commit fa089c323b8c7bacca57cae83be3db8cf02dedab
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Jan 8 15:15:41 2016 +0000
Update translations for tails-misc
---
fr.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index b68f59a..4494f0e 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -15,15 +15,15 @@
# Onizuka, 2013
# mosira <[email protected]>, 2014
# Sabrina Cater <[email protected]>, 2015
-# Towinet, 2013-2015
+# Towinet, 2013-2016
# Trans-fr, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:05+0000\n"
+"Last-Translator: Towinet\n"
"Language-Team: French
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -242,14 +242,14 @@ msgstr "Autres messages fournis par GnuPG :"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18
msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "La fonctionnalité persistance de <b>Claws Mail</b> est activée."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
msgid ""
"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a "
"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate"
" your data</a> before starting <b>Icedove</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous avez des emails sauvegardés dans <b>Claws Mail</b>, vous
devriez <a
href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrer
vos données</a> avant de démarrer <b>Icedove</b>."
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:71
msgid "Restart"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits