commit 95a421a38f20c848883ecbf544a779f65dbf2a2c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Feb 23 16:46:19 2016 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
el.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 50 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/el.po b/el.po
index 4fbcade..62d1124 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -11,30 +11,33 @@
# metamec, 2015
# stratosgl <[email protected]>, 2014
# Theodore Grammenos <[email protected]>, 2014
+# TitanJack <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: metamec\n"
-"Language-Team: Greek
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: TitanJack <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
-msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
-msgstr "Îια λεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏÏεÏικÎÏ Î¼Îµ Ïην
αÏοÏÏαλμάÏÏÏη, δείÏε Ïο home/amnesia/.xsession-errors"
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+msgid ""
+"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
+"debugging-info"
+msgstr "Îια ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ,
ÏÏÎξÏε Ïην ÏαÏακάÏÏ ÎµÎ½Ïολή: sudo tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:215
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïον ÎλεγÏο για
αναβαθμίÏειÏ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our
website.</b>\n"
"\n"
@@ -43,64 +46,64 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Îε ήÏαν δÏ
ναÏÏ Î½Î± ÏÏοÏδιοÏιÏÏεί αν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη αναβάθμιÏη.</b>\n\nÎλÎγξÏε
Ïη ÏÏνδεÏη δικÏÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ κάνÏε
εÏανεκκίνηÏη για να εÏαναληÏθεί η
ÏÏοÏÏάθεια αναβάθμιÏηÏ.\n\nÎν Ïο ÏÏÏβλημα ÏÏ
νεÏιÏÏεί, ÏηγαίνεÏε ÏÏο
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "δεν Ï
ÏάÏÏει αÏ
ÏÏμαÏη αναβάθμιÏη
διαθÎÏιμη αÏÏ Ïον ιÏÏÏÏοÏο ÏοÏ
Tails για αÏ
Ïή
Ïην ÎκδοÏη."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239
msgid "your device was not created using Tails Installer"
msgstr "η ÏÏ
ÏκεÏ
ή δε ÎÏει δημιοÏ
Ïγηθεί με Ïο Î
ÏÏγÏαμμα εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏοÏ
Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Το Tails ÎÏει εκκινηθεί αÏÏ DVD ή αÏÏ Î¼Î¹Î±
μη-εγγÏάÏιμη ÏÏ
ÏκεÏ
ή."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:249
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "δεν Ï
ÏάÏÏει αÏκεÏÏÏ ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏο δίÏκο"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:254
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "Ïο ÏÏÏÏημα δεν ÎÏει αÏκεÏή διαθÎÏιμη
μνήμη"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:260
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη εξηγηÏη για
'%{reason}'."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:280
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Το ÏÏÏÏημα είναι ενημεÏÏμÎνο."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "ÎÏ
Ïή η ÎκδοÏη ÏοÏ
Tails είναι ÏαÏÏÏημÎνη
και μÏοÏεί να ÏεÏιÎÏει κενά αÏÏάλειαÏ."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "ΠδιαθÎÏιμη μεÏική αναβάθμιÏη
ÏÏειάζεÏαι %{space_needed}s ελεÏθεÏοÏ
ÏÏÏοÏ
ÏÏο
δίÏκο ÏοÏ
Tails, αλλά μÏνο %{free_space}s είναι
διαθÎÏιμα."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "ΠδιαθÎÏιμη μεÏική αναβάθμιÏη
ÏÏειάζεÏαι %{memory_needed}s ελεÏθεÏοÏ
ÏÏÏοÏ
ÏÏο
δίÏκο ÏοÏ
Tails, αλλά μÏνο %{free_space}s είναι
διαθÎÏιμα."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:355
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "ÎεÏική αναβάθμιÏη διαθÎÏιμη, αλλά ÏÏι
ÏλήÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹Ïη.\nÎÏ
ÏÏ Î´Îµ θα ÎÏÏεÏε να ÏÏ
μβαίνει. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹Î´Î¿ÏοιήÏÏε Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± αÏ
ÏÏ
Ïο ÏÏάλμα."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïον ÎλεγÏο ÏÏν
διαθÎÏιμÏν αναβαθμίÏεÏν"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -116,19 +119,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏÏε Ïε %{name}s
%{version}s.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î»ÎµÏÏομÎÏειεÏ
ÏÏεÏικά με αÏ
Ïή Ïη νÎα ÎκδοÏη, ÏηγαίνεÏε
ÏÏο %{details_url}s\n\nÎ ÏοÏείνεÏαι να κλείÏεÏε ÏλεÏ
ÏÎ¹Ï ÎµÏαÏμογÎÏ ÏÏιν Ïην αναβάθμιÏη.\nΤο
καÏÎβαÏμα ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏÎ·Ï Î¼ÏοÏεί να ÏάÏει
αÏÏ Î»ÎµÏÏά ÎÏÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏεÏ.\nÎ ÏÏνδεÏη ÏÏο
διαδίκÏÏ
ο θα διακοÏεί μÏÎ»Î¹Ï ÎºÎ±ÏεβάÏοÏ
με
ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏειÏ.\n\nÎÎγεθοÏ:
%{size}s\n\nÎÎλεÏε να ÏÏοÏÏÏήÏεÏε ÏÏην
αναβάθμιÏη?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:384
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÎιαθÎÏιμη αναβάθμιÏη"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
msgid "Upgrade now"
msgstr "ÎναβάθμιÏη ÏÏÏα"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade later"
msgstr "ÎναβάθμιÏη αÏγÏÏεÏα"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -140,20 +143,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
msgstr "<b>ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏÏε ÏειÏοκίνηÏα Ïε
%{name}s %{version}s.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏεÏ
ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± αÏ
Ïή Ïην ÎκδοÏη, ÏηγαίνεÏε
ÏÏο %{details_url}s\n\nÎεν είναι δÏ
ναÏÏ Î½Î±
αναβαθμιÏÏεί αÏ
ÏÏμαÏα η ÏÏ
ÏκεÏ
ή ÏÎ±Ï ÏÏη
νÎα ÎκδοÏη: %{explanation}s.\n\nÎια να μάθεÏε ÏÏÏ Î½Î±
κάνεÏε ÏειÏοκίνηÏÎµÏ Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏειÏ,
εÏιÏκεÏθείÏε Ïο
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:410
msgid "New version available"
msgstr "ÎÎα διαθÎÏιμη ÎκδοÏη"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ÎήÏη αναβάθμιÏηÏ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "ÎήÏη αναβάθμιÏÎ·Ï %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -161,26 +164,26 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ΠαναβάθμιÏη δεν καÏÎÏÏη δÏ
ναÏÏ Î½Î±
καÏÎβει.</b>\\n\\nÎλÎγξÏε Ïη ÏÏνδεÏή ÏÎ±Ï ÏÏο
διαδίκÏÏ
ο, εÏανεκκινήÏÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα και
ÏÏοÏÏαθήÏÏε ξανά.\\n\\nÎάν Ïο ÏÏÏβλημα
ÏαÏαμÎνει, εÏιÏκεÏÏείÏε Ïο
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïη λήÏη ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Το αÏÏείο εξÏδοÏ
'%{output_file}s' δεν Ï
ÏάÏÏει, αλλά Ïο tails-iuk-get-target-file δεν διαμαÏÏÏ
Ïήθηκε. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎºÎ±ÏαÏÏÏήÏÏε μία αναÏοÏά
ÏÏάλμαÏοÏ."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία ÏÏοÏÏÏινοÏ
ÏακÎλοÏ
λήÏηÏ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία δημιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏÏοÏÏÏινοÏ
ÏακÎλοÏ
λήÏηÏ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:573
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -190,46 +193,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Î Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï Tails ÏÎ±Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏÏηκε
εÏιÏÏ
ÏÏÏ.</b>\n\nÎάÏÎ¿Î¹ÎµÏ Î´Î¹ÎºÎ»ÎµÎ¯Î´ÎµÏ Î±ÏÏαλείαÏ
αÏενεÏγοÏοιήθηκαν ÏÏοÏÏÏινά.\nΠαÏακαλÏ
εÏανεκκινήÏÏε Ïο Tails Ïο ÏÏ
νÏομÏÏεÏο δÏ
ναÏÏ.\n\nÎα γίνει εÏανεκκίνηÏη ÏÏÏα;"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
msgid "Restart Tails"
msgstr "ÎÏανεκκίνηÏη ÏοÏ
Talis"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
msgid "Restart now"
msgstr "ÎÏανεκκίνηÏη ÏÏÏα"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
msgid "Restart later"
msgstr "ÎÏανεκκίνηÏη αÏγÏÏεÏα"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïην εÏανεκκίνηÏη"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:594
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏανεκκίνηÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην αÏενεÏγοÏοίηÏη ÏοÏ
δικÏÏοÏ
"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία αÏενεÏγοÏοίηÏÎ·Ï ÏοÏ
δικÏÏοÏ
"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:622
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÎναβάθμιÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:624
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Î Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï Tails ÏαÏ
αναβαθμίζεÏαι...</b>\n\nÎια λÏγοÏ
Ï Î±ÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï Î¿
Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï ÎÏει ÏÏÏα αÏοÏÏ
νδεθεί αÏÏ Ïο
δίκÏÏ
ο."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -237,6 +240,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ΣÏάλμα καÏά Ïην αναβάθμιÏη.</b>\\n\\nÎ Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï Tails ÏÎ±Ï ÏÏειάζεÏαι εÏιÏκεÏ
ή και
ίÏÏÏ Î½Î± μη μÏοÏεί να εÏανεκκινήÏει.\\n\\nÎ
αÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï
θήÏÏε ÏÎ¹Ï Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ ÏÏο
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην εγκαÏάÏÏαÏη ÏηÏ
αναβάθμιÏηÏ"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits