commit 0813a5392c028a377e011db3519ef77c1b60ce41
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Feb 23 17:47:09 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 el/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 31 insertions(+)

diff --git a/el/otr.properties b/el/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..c6fff0f
--- /dev/null
+++ b/el/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Προσπάθησες να 
στείλεις ένα μη κρυπτογραφημένο μήνυμα 
στον/ην %S. Ως πολιτική, τα μη κρυ
πτογραφημένα μηνύματα δεν επιτρέπονται.
+msgevent.encryption_required_part2=Προσπαθούμε να 
ξεκινήσουμε μια ιδιωτική συζήτηση. Το μήνυ
μά σου θα επανεκπεμφθεί όταν ξεκινήσει η 
ιδιωτική συζήτηση.
+msgevent.encryption_error=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά 
την κρυπτογράφηση του μηνύματός σου. Το 
μήνυμα δεν στάλθηκε.
+msgevent.connection_ended=Ο/Η %S έχει ήδη κλείσει την 
ιδιωτική σύνδεση με σένα. Το μήνυμά σου δεν 
στάλθηκε. Είτε τερμάτισε την ιδιωτική σου 
συζήτηση, είτε ξαναξεκίνησέ την.
+msgevent.setup_error=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την 
δημιουργία ιδιωτικής συζήτησης με τον/την 
%S.
+msgevent.msg_reflected=Λαμβάνεις τα δικά σου OTR 
μηνύματα. Είτε προσπαθείς να μιλήσεις στον 
εαυτό σου, είτε κάποιος επανεκπέμπει τα 
μηνύματά σου πάλι σε σένα.
+msgevent.msg_resent=Το τελευταίο μήνυμα προς 
τον/την %S επανεκπέμφθηκε.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Το κρυπτογραφημένο μήνυμα 
που λήφθηκε από τον/την %S δεν είναι 
αναγνώσιμο, καθώς δεν επικοινωνείτε 
ιδιωτικά.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Λάβαμε ένα μη αναγνώσιμο 
κρυπτογραφημένο μήνυμα από τον/την %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Παραλάβαμε μήνυμα με 
κακόμορφα δεδομένα από %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Λήφθηκε Παλμός από τον/την 
%S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Στάλθηκε Παλμός στον/στην %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Συνέβη κάποιο σφάλμα στο OTR.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Το παρακάτω μήνυμα από τον 
%S δεν ήταν κρυπτογραφημένο: %S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Λάβαμε ένα μη 
αναγνωρίσιμο μήνυμα OTR από τον/την %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S έστειλε μήνυμα για 
διαφορετικό session. Αν συνδεθήκατε πολλές 
φορές, μια άλλη session μπορεί να πάρει το μήνυ
μα.
+context.gone_secure_private=Η ιδιωτική συνομιλία με 
τον/την %S ξεκίνησε.
+context.gone_secure_unverified=Η ιδιωτική συνομιλία με 
τον/την %S ξεκίνησε. Παρ' όλα αυτά, η ταυ
τότητά του/της δεν έχει επαληθευτεί.
+context.still_secure=Η ιδιωτική συνομιλία με τον/την 
%S ανανεώθηκε επιτυχώς.
+error.enc=Σφάλμα κατά την κρυπτογράφηση του 
μηνύματος.
+error.not_priv=Έστειλες κρυπτογραφημένα 
δεδομένα στον/στην %S, που δεν τα περίμενε.
+error.unreadable=Εξέπεμψες ένα μη αναγνώσιμο κρυ
πτογραφημένο μήνυμα.
+error.malformed=Μεταδώσατε μήνυμα με κακόμορφα 
δεδομένα.
+resent=[επανεκπέμφθηκε]
+tlv.disconnected=Ο/Η %S έληξε την ιδιωτική του/της συ
ζήτηση με σένα. Πρέπει να κάνεις και εσύ το 
ίδιο.
+query.msg=%S ζήτησε Off-the Record ιδιωτική συζήτηση. 
Ωστόσο, δεν έχετε το πρόσθετο που το υ
ποστηρίζει. Δες http://otr.cypherpunks.ca/ για 
περισσότερες πληροφορίες.
+trust.unused=Μη χρησιμοποιούμενο
+trust.not_private=Όχι Ιδιωτικό
+trust.unverified=Μη επιβεβαιωμένο
+trust.private=Ιδιωτικό
+trust.finished=Τελειωμέν

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to