commit 5b6dfed34ea83f9542406005c0d123e979c32fbf Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Apr 1 03:46:53 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed --- zh_TW/onioncircuits.pot | 92 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 92 insertions(+) diff --git a/zh_TW/onioncircuits.pot b/zh_TW/onioncircuits.pot new file mode 100644 index 0000000..93986d6 --- /dev/null +++ b/zh_TW/onioncircuits.pot @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# ç·å©ä¸å£, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-01 03:20+0000\n" +"Last-Translator: ç·å©ä¸å£\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../onioncircuits:81 +msgid "" +"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." +msgstr "ç¡æ³é£æ¥è³Tor èæ¯æåç¨å¼ãæ´è¥è¿´è·¯å°å試éé£..." + +#: ../onioncircuits:94 +msgid "Onion Circuits" +msgstr "æ´è¥è¿´å" + +#: ../onioncircuits:95 +msgid "Display Tor circuits and streams" +msgstr "顯示Toræµèè¿´å" + +#: ../onioncircuits:107 +msgid "OK" +msgstr "確å®" + +#: ../onioncircuits:124 +msgid "Path" +msgstr "è·¯å¾" + +#: ../onioncircuits:125 +msgid "Status" +msgstr "çæ " + +#: ../onioncircuits:141 +msgid "Click on a path to get details" +msgstr "é»æè·¯å¾ä»¥åå¾çç´°ç¯" + +#: ../onioncircuits:215 +msgid "" +"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." +msgstr "失å»èTor èæ¯æåç¨å¼çé£çµãæ´è¥è¿´åå°è©¦èéé£..." + +#: ../onioncircuits:232 +msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits." +msgstr "å·²æ¥ä¸Tor èæ¯æåç¨å¼! æ¨ç¾å¨å¯ä»¥ä½¿ç¨æ´è¥è¿´åäºã" + +#: ../onioncircuits:314 +msgid "Building..." +msgstr "建ç«ä¸..." + +#: ../onioncircuits:339 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: ../onioncircuits:564 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "æç´:" + +#: ../onioncircuits:565 +msgid "Published:" +msgstr "ç¼å¸:" + +#: ../onioncircuits:566 +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: ../onioncircuits:566 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../onioncircuits:567 +msgid "Bandwidth:" +msgstr "é »å¯¬ï¼" + +#: ../onioncircuits:567 +#, c-format +msgid "%.2f Mb/s" +msgstr "%.2f Mb/s"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits