commit 7a2dd70cf9708663494365447617315a7ff11603
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon May 2 02:15:15 2016 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 ru/torcheck.po | 11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po
index 9f1f30a..7f95809 100644
--- a/ru/torcheck.po
+++ b/ru/torcheck.po
@@ -14,12 +14,13 @@
 # pavelzinovkin <[email protected]>, 2012
 # RK2 <[email protected]>, 2011
 # Sergey Briskin <[email protected]>, 2014
+# Андрей Костриков <[email protected]>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anna Alarcon <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:12+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Костриков <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,16 +30,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || 
(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "Поздравляем! Данный браузер настроен 
для использования Tor."
+msgstr "Поздравляем! Этот браузер настроен 
для использования Tor."
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Пожалуйста прочитайте документацию 
на <a href=\"https://www.torproject.org/\";>официальном 
вебсайте Tor</a> чтобы получить 
дополнительную информацию по безопасному 
использованию Tor. Теперь вы можете 
пользоваться интернетом анонимно."
+msgstr "Прочитайте документацию на <a 
href=\"https://www.torproject.org/\";>официальном веб-сайте 
Tor</a> чтобы получить дополнительную 
информацию о безопасном использовании Tor. 
Теперь вы можете пользоваться Интернетом 
анонимно."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr "Доступно обновление безопасности для 
Tor Browser."
+msgstr "Доступно обновление безопасности для 
браузера Tor."
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to