commit 36c00eeb1c4d224cd52ee7c95165b26360079616
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Jun 23 17:15:33 2016 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
fi/fi.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index 0825347..670384c 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# Jorma Karvonen <[email protected]>, 2014
# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2013-2014
# Sami Kuusisto <[email protected]>, 2015
+# Thomas <[email protected]>, 2016
# tonttula, 2013
# Finland355 <[email protected]>, 2014
# Ville-Pekka Vainio <[email protected]>, 2009
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jorma Karvonen <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-23 17:06+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgid ""
"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are
currently using is not copied.</li>\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Asenna Tails toiseen USB-muistitikkuun kopiomalla
käyttämäsi Tails-käyttöjärjestelmän..</li>\n\n<li>USB-muistitikku
alustetaan ja kaikki tiedostot menetetään.</li>\n\n<li>Salattua
USB-muistiosiota ei kopioida.</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
msgid ""
@@ -90,7 +91,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Päivitä toinen Tails-USB muistitikku nykyisesti
käyttämällesi versioon.</li>\n\n<li>Salattua osiota joka sijaitsee
päivitettävällä USB-muistitikulla säilytetään.</li>\n\n<li>Salattua
osiota joka sijaitsee USB-muistitikulla ei kopioida</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
msgid ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgid ""
"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are
currently using is not copied.</li>\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Päivitä muu USB-muistitikku ISO-tiedoston
versiolle.</li>\n\n<li>Salattua osiota joka sijaitsee päivitettävällä
USB-muistitikulla säilytetään.</li>\n\n<li>Salattua osiota joka sijaitsee
käyttämälläsi USB-muistitikulla ei kopioida.</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Alt+B"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits