commit da2314dc34456ef6f94c6ba6fa8c5688011f8aa0 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Jul 19 17:47:00 2016 +0000
Update translations for tor_animation_completed --- sk_SK.srt | 164 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 164 insertions(+) diff --git a/sk_SK.srt b/sk_SK.srt new file mode 100644 index 0000000..f2190b0 --- /dev/null +++ b/sk_SK.srt @@ -0,0 +1,164 @@ +1 +00:00:00,660 --> 00:00:02,780 +Veľmi sme si zvykli na internet. + +2 +00:00:03,120 --> 00:00:07,700 +Neustále zdieľame informácie o sebe a naÅ¡ich súkromných životoch: + +3 +00:00:08,000 --> 00:00:09,960 +jedlo, ktoré jeme, ľúdi, ktorých stretávame, + +4 +00:00:10,180 --> 00:00:12,480 +miesta, na ktoré chodÃme, veci, ktoré ÄÃtame. + +5 +00:00:13,280 --> 00:00:14,640 +VysvetlÃm to bližšie. + +6 +00:00:14,920 --> 00:00:17,740 +Ak sa v tejto chvÃli +niekto pokúsi vyhľadaÅ¥ vás, + +7 +00:00:18,060 --> 00:00:22,480 +nájdu vášu skutoÄnú identitu, +presnú polohu, operaÄný systém, + +8 +00:00:22,800 --> 00:00:26,500 +vÅ¡etky stránky, ktoré ste navÅ¡tÃvili, +webový prehliadaÄ, ktorý použÃvate na surfovanie, + +9 +00:00:26,700 --> 00:00:29,140 +a oveľa viac informácià +o vás a vaÅ¡om živote + +10 +00:00:29,200 --> 00:00:31,500 +ktoré ste pravdepodobne nechceli +zdieľaÅ¥ s úplnými cudzincami, + +11 +00:00:31,700 --> 00:00:34,000 +ktorà môžu tieto dáta celkom ľahko +zneužiÅ¥. + +12 +00:00:34,500 --> 00:00:37,000 +Ale nie, ak použÃvate Tor! + +13 +00:00:37,140 --> 00:00:40,840 +PrehliadaÄ Tor ochraÅuje naÅ¡e súkromie +a identitu na internete. + +14 +00:00:41,560 --> 00:00:44,760 +Tor ochráni vaÅ¡e internetové spojenie +troma vrstvami Å¡ifrovania + +15 +00:00:44,940 --> 00:00:49,760 +a nechá ich prejsÅ¥ troma dobrovoľne +prevádzkovanými servermi kdekoľvek na svete, + +16 +00:00:50,280 --> 00:00:53,520 +Äo nám umožÅuje komunikovaÅ¥ +na internete anonymne. + +17 +00:00:56,560 --> 00:00:58,280 +Tor tiež ochraÅuje naÅ¡e dáta + +18 +00:00:58,400 --> 00:01:01,900 +proti korporáciám alebo hromadným +sledovanÃm zo strany vlády. + +19 +00:01:02,880 --> 00:01:07,340 +Možno žijete v krajine s autoritatÃvnym režimom, +ktorý sa snažà kontrolovaÅ¥ a sledovaÅ¥ internet. + +20 +00:01:07,900 --> 00:01:11,800 +Alebo možno nechcete, aby obrovské korporácie +zneužÃvali vaÅ¡e osobné informácie. + +21 +00:01:12,880 --> 00:01:15,640 +Tor spôsobuje, že vÅ¡etci použÃvatelia +vyzerajú rovnako + +22 +00:01:15,920 --> 00:01:18,800 +Äo mätie pozorovateľov +a vás robà anonymným. + +23 +00:01:19,500 --> 00:01:22,980 +Takže ÄÃm viac ľudà použÃva sieÅ¥ Tor, tým +je silnejÅ¡ia + +24 +00:01:23,140 --> 00:01:27,800 +keÄže je ľahÅ¡ie sa skryÅ¥ v dave +ľudÃ, ktorà vyzerajú úplne rovnako. + +25 +00:01:28,700 --> 00:01:31,240 +Môžete obÃsÅ¥ cenzúru bez toho, +aby ste sa museli báť, + +26 +00:01:31,400 --> 00:01:34,100 +že cenzor bude vedieÅ¥, +Äo robÃte na internete. + +27 +00:01:36,540 --> 00:01:39,440 +Reklamy vás nebudú +mesiace sledovaÅ¥ len preto + +28 +00:01:39,640 --> 00:01:41,300 +že ste raz klikli +na nejaký produkt. + +29 +00:01:43,880 --> 00:01:47,380 +PoužÃvanÃm prehliadaÄa Tor ani len stránky, ktoré navÅ¡tÃvite nebudú poznaÅ¥ vaÅ¡u identitu, + +30 +00:01:47,540 --> 00:01:49,760 +nebudú vedieÅ¥ z ktorej Äasti +sveta ich navÅ¡tevujete, + +31 +00:01:49,920 --> 00:01:51,920 +pokým sa neprihlásite a nepoviete im to. + +32 +00:01:54,200 --> 00:01:55,840 +StiahnutÃm a použÃvanÃm siete Tor, + +33 +00:01:56,200 --> 00:01:58,560 +môžete ochrániÅ¥ ľudÃ, +ktorà potrebujú anonymitu, + +34 +00:01:58,880 --> 00:02:01,640 +ako aktivisti, novinári a blogeri. + +35 +00:02:02,000 --> 00:02:07,000 +Stiahnite si a použÃvate Tor! +Alebo nechajte bežaÅ¥ prenos! +
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits