commit 828231d6d8fe3274c6942cba6642b449d35f0a52
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Aug 3 16:16:15 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 zh_CN/network-settings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd
index 35343c2..ea3ab34 100644
--- a/zh_CN/network-settings.dtd
+++ b/zh_CN/network-settings.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser 语言">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "请选择一个语言。">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "请选择一种语言。">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
@@ -13,7 +13,7 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "以下哪个描述与你的情
况最为匹配?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 
"网络连接受到审查或需要代理。">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要é…
ç½®ç½‘桥或本地代理设置才能连接到 Tor 网络。">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要é…
ç½®ç½‘桥或设置本地代理才能连接到 Tor 网络。">
 <!ENTITY torSettings.configure "配置">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想直接连接 Tor 网络。">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "通常这种方式是有效的。">
@@ -22,7 +22,7 @@
 <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "本地代理配置">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion 
"是否需要本地代理访问互联网?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "大多数情
况下不需要使用本地代理,但在使用公司、æ 
¡å›­ç­‰ç½‘络时这可能必需。">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "大多数情
况下并不需要使用本地代理,但在公司、学æ 
¡ç­‰ç½‘络时这可能需要。">
 <!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 
"如果您不确定此问题的答案,请查看其他网络浏览器或者
您的系统中的网络设置,检查其是否使用了一个本地代理。">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "输入代理设置。">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor 网桥配置">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to