commit c90ea24052dce54779844ddca9c3a0aace33a90e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Aug 29 17:45:32 2016 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 fi/fi.po | 15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index 670384c..3a21f2f 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Jorma Karvonen <[email protected]>, 2016
 # Jorma Karvonen <[email protected]>, 2014
 # Mikko Harhanen <[email protected]>, 2013-2014
+# Pietu1998 <[email protected]>, 2016
 # Sami Kuusisto <[email protected]>, 2015
 # Thomas <[email protected]>, 2016
 # tonttula, 2013
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-23 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Pietu1998 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid ""
 "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.</li>\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Asenna Tails toiseen USB-muistitikkuun kopiomalla 
käyttämäsi Tails-käyttöjärjestelmän..</li>\n\n<li>USB-muistitikku 
alustetaan ja kaikki tiedostot menetetään.</li>\n\n<li>Salattua 
USB-muistiosiota ei kopioida.</li>\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Asenna Tails toiseen USB-muistitikkuun kopiomalla nyt 
käyttämäsi Tails-käyttöjärjestelmä..</li>\n\n<li>USB-muistitikku 
alustetaan ja kaikki tiedot menetetään.</li>\n\n<li>Salattua osiota, joka 
sijaitsee nyt käyttämälläsi USB-muistitikulla, ei kopioida.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:157
 msgid ""
@@ -91,7 +92,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Päivitä toinen Tails-USB muistitikku nykyisesti 
käyttämällesi versioon.</li>\n\n<li>Salattua osiota joka sijaitsee 
päivitettävällä USB-muistitikulla säilytetään.</li>\n\n<li>Salattua 
osiota joka sijaitsee USB-muistitikulla ei kopioida</li>\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Päivitä toinen Tails-USB-muistitikku nyt käyttämääsi 
versioon.</li>\n\n<li>Päivitettävällä USB-muistitikulla sijaitseva salattu 
osio säilytetään.</li>\n\n<li>Salattua osiota, joka sijaitsee nyt 
käyttämälläsi USB-muistitikulla, ei kopioida.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:159
 msgid ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgid ""
 "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.</li>\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Päivitä muu USB-muistitikku ISO-tiedoston 
versiolle.</li>\n\n<li>Salattua osiota joka sijaitsee päivitettävällä 
USB-muistitikulla säilytetään.</li>\n\n<li>Salattua osiota joka sijaitsee 
käyttämälläsi USB-muistitikulla ei kopioida.</li>\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Päivitä toinen Tails-USB-muistitikku ISO-tiedoston 
versioon.</li>\n\n<li>Päivitettävällä USB-muistitikulla sijaitseva salattu 
osio säilytetään.</li>\n\n<li>Salattua osiota, joka sijaitsee nyt 
käyttämälläsi USB-muistitikulla, ei kopioida.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Alt+B"
@@ -244,7 +245,7 @@ msgid ""
 "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
 "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
 "Tails on this device."
-msgstr "Laitetta %(pretty_name)s ei voida päivittää koska sitä ei ole 
luotu käyttäen Tails-asentajaa. Käytä sen sijaan %(action)s Tails:n 
päivittämiseen tässä laitteessa."
+msgstr "Laitetta %(pretty_name)s ei voida päivittää, koska sitä ei ole 
luotu käyttäen Tails-asentajaa. Käytä sen sijaan %(action)s Tails:n 
päivittämiseen tässä laitteessa."
 
 #: ../liveusb/gui.py:270
 msgid "LiveUSB creation failed!"
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Kohdelaite"
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
-msgstr "Laitteen %(pretty_name)s tallennustila ei riitä Tails:n asentamiseen 
(asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB)  "
+msgstr "Laitteen \"%(pretty_name)s\" tallennustila ei riitä Tails:n 
asentamiseen (asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB)."
 
 #: ../liveusb/gui.py:792
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to