commit 9b392f40c54f29872969d71bc1c940771325e0c9 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Sep 9 08:16:11 2016 +0000
Update translations for tails-misc --- vi.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/vi.po b/vi.po index e2ac645..e27e18a 100644 --- a/vi.po +++ b/vi.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Khanh Nguyen <nguyenduykhan...@gmail.com>, 2015 +# Khanh Nguyen <nguyenduykhan...@gmail.com>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 16:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:57+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <caro...@anhalt.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 08:03+0000\n" +"Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhan...@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,38 +41,38 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "" +msgstr "<h1>Hãy giúp chúng tôi sá»a lá»i của bạn!</h1>\n<p>Äá»c <a href=\"%s\"> những hÆ°á»ng dẫn báo cáo lá»i của chúng tôi</a>.</p>\n<p><strong>Äừng kèm theo những thông tin cá nhân ngoà i những thứ\ncần thiết!</strong></p>\n<h2>Vá» viá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho chúng tôi</h2>\n<p>\nViá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho phép chúng tôi liên há» vá»i bạn Äá» là m rõ vấn Äá». Viá»c nà y\ncần thiết cho phần Äông những báo cáo chúng tôi nháºn Äược vì Äa sá» những báo cáo\nkhông có bất kỳ thông tin liên lạc nà o là vô dụng. Mặt khác nó còn cung cấp\ncÆ¡ há»i cho for những kẻ nghe trá»m, nhÆ° email của bạn hoặc nhà cung cấp internet, Äá»\nxác nháºn rằng bạn Äang sá» dụng Tails\n</p>\n" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" +msgstr "Vùng bá»n chắc bá» tắt Äá»i vá»i Electrum" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "" +msgstr "Khi bạn khá»i Äá»ng lại Tails, tất cả những dữ liá»u của Electrum sẽ mất, bao gá»m và Bitcoin của bạn. Khuyến cáo bạn chá» chạy Electrum khi chức nÄng bá»n chắc Äược kÃch hoạt." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có muá»n khá»i Äá»ng Electrum dù thế nà o Äi nữa?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:37 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "" +msgstr "_Khá»i chạy" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:38 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "_Thoát" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27 msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" +msgstr "TÃnh nÄng <b>Claws Mail</b> bá»n chắc Äược kÃch hoạt." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:29 msgid "" @@ -94,38 +94,38 @@ msgstr "Khá»i Äá»ng lại" #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:74 msgid "Power Off" -msgstr "" +msgstr "Tắt nguá»n" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "" +msgstr "Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "" +msgstr "Vá» Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" +msgstr "Há» thá»ng cải trang tá»± xóa sá»ng" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Xây dá»±ng thông tin\n%s" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "không có sẵn" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 msgid "Your additional software" -msgstr "" +msgstr "Phần má»m thêm của bạn" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 @@ -133,33 +133,33 @@ msgid "" "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " "understand better the problem." -msgstr "" +msgstr "Viá»c nâng cấp thất bại. Viá»c nà y có thá» do vấn Äá» vá» mạng. Vui lòng kiá»m tra kết ná»i của bạn, cá» gắng khá»i Äá»ng lại Tails, hoặc xem nháºt ký há» thá»ng Äá» hiá»u rõ hÆ¡n vấn Äá»." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" +msgstr "Viá»c nâng cấp thà nh công." #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" +msgstr "Äang Äá»ng bá» Äá»ng há» của há» thá»ng" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Tor cần má»t Äá»ng há» chÃnh xác Äá» hoạt Äá»ng Äúng, Äặc biá»t là cho Dá»ch vụ Ẩn giấu. Vui lòng Äợi..." #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" +msgstr "Thất bại trong viá»c Äá»ng bá» Äá»ng há»!" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản nà y của Tails có má»t và i vấn Äá» an ninh Äã Äược biết Äến:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 msgid "Known security issues" -msgstr "" +msgstr "Những vấn Äá» an ninh Äã Äược biết Äến" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits