commit 331bfbb5cfc464f5c3e1c67d5af49df561688a0f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Sep 27 07:15:56 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-properties
---
 vi/torlauncher.properties | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/vi/torlauncher.properties b/vi/torlauncher.properties
index 2122f97..0bafc11 100644
--- a/vi/torlauncher.properties
+++ b/vi/torlauncher.properties
@@ -1,22 +1,22 @@
 ### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Trình khởi chạy Tor
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor đã thoát trong khi khởi 
động. Điều này có lẽ là do một lỗi trong tệp tin torrc của 
bạn, một khiếm khuyết của Tor hay của một chương trình khác 
trong hệ thống của bạn, hoặc lỗi phần cứng. Cho đến khi 
bạn sửa chữa lại vấn đề bên dưới đó và khởi động lại 
Tor, trình duyệt Tor sẽ không khởi động.
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in 
Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you 
restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the 
problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+torlauncher.tor_exited=Tor đã tắt một cách không mong muốn. Việc 
này có thể do lỗi trong bản thân Tor, một chương trình khác 
trong hệ thống của bản, hoặc lỗi phần cứng. Cho tới khi bạn 
khởi động lại Tor, Trình duyệt Tor sẽ không thể truy cập tới 
bất kỳ trang nào. Nếu vấn đề vẫn tồn tại, vui lòng gửi 
một bản sao nhật ký của Tor tới nhóm hỗ trợ.
+torlauncher.tor_exited2=Khởi động lại Tor sẽ không đóng hết 
những thẻ trình duyệt của bạn.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Không thể kết nối với cổng 
kiểm soát của Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Chạy Tor thất bại.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=Thất bại khi kiểm soát Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor đã thất bại khi thiết lập kết 
nối đến mạng Tor
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S đã thất bại (%2$S).
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_start_tor=Không thể khởi động Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Tập tin thực thi của Tor bị thiếu.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could 
not be created.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.torrc_missing=Tập tin torrc đang bị thiếu hoặc không 
thể tạo.
+torlauncher.datadir_missing=Thư mục dữ liệu của Tor không tồn 
tại và không thể tạo.
+torlauncher.password_hash_missing=Thất bại khi lấy mật khẩu đã 
được băm.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Không thể nhận được cài đặt 
Tor.
 torlauncher.failed_to_save_settings=Không thể lưu lại các cài đặt 
cá»§a Tor.
@@ -25,13 +25,13 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Hãy chắc chắn rằng 
Tor đang chạy.
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Bạn phải xác định cả hai một 
địa chỉ IP hay tên máy và số cổng để cấu hình Tor để sử 
dụng một proxy ủy quyền truy cập vào  Liên mạng
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Bạn phải chọn kiểu proxy.
 torlauncher.error_bridges_missing=Bạn phải chỉ dẫn một hoặc 
nhiều cầu nối.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport 
type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the 
transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Bạn phải chọn một 
loại vận chuyển cho cầu nối đã được cung cấp.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Không cầu nối đã được 
cung cấp nào có loại vận chuyển %S có sẵn. Vui lòng điều 
chỉnh cài đặt của bạn.
 
 torlauncher.recommended_bridge=(khuyên dùng)
 
 torlauncher.connect=Kết nối
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
+torlauncher.restart_tor=Khởi động lại Tor
 torlauncher.quit=Thoát
 torlauncher.quit_win=Thoát
 torlauncher.done=Hoàn thành
@@ -39,7 +39,7 @@ torlauncher.done=Hoàn thành
 torlauncher.forAssistance=Để được trợ giúp, liên hệ %S
 torlauncher.forAssistance2=Nếu cần sự giúp đỡ, ghé qua %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to 
be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Sao chép hoàn tất. %S thông điệp nhật 
ký của Tor đã sẵn sàng để dán vào một chương trình sửa văn 
bản hoặc một thông điệp email.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Kết nối vào một thư mục 
chuyển tiếp 
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Thành lập một kết nối thư 
mục được mã hóa

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to