commit caea2ac03dde0d02f779b8af0e4a79f7b6e6ed1a Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Sep 29 08:15:42 2016 +0000
Update translations for tails-greeter --- vi/vi.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po index 0704112..da1c2a7 100644 --- a/vi/vi.po +++ b/vi/vi.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Acooldude, 2016 -# Khanh Nguyen <nguyenduykhan...@gmail.com>, 2015 +# Khanh Nguyen <nguyenduykhan...@gmail.com>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-31 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Acooldude\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-29 08:07+0000\n" +"Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhan...@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "ÄÄng nháºp" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 msgid "Welcome to Tails" -msgstr "" +msgstr "Chà o mừng Äến vá»i Tails" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "" +msgstr "Sá» dụng vùng bá»n vững?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Tà i liá»u</a>" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 msgid "Yes" @@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Không" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Äoạn máºt khẩu:" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" -msgstr "" +msgstr "Chá» Äá»c?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Sai Äoạn máºt khẩu. Vui lòng thá» lại.</i>" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" -msgstr "" +msgstr "Thêm tùy chá»n?" #: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" -msgstr "" +msgstr "Máºt khẩu quản trá»" #: ../glade/optionswindow.glade.h:4 msgid "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.htm msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "" +msgstr "Nháºp má»t máºt khẩu quản trá» trong trÆ°á»ng hợp bạn cần thá»±c hiá»n các tác vụ quản trá»\nNếu không nó có thá» bá» vô hiá»u Äá» an ninh hÆ¡n." #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" @@ -85,27 +85,27 @@ msgstr "Máºt khẩu:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "Verify Password:" -msgstr "" +msgstr "Xác minh máºt khẩu:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "<i>Passwords do not match</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Máºt khẩu không Äúng</i>" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "" +msgstr "Äang giả Äá»a chá» MAC" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" "<a " "href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Tà i liá»u</a>" #: ../glade/optionswindow.glade.h:12 msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "" +msgstr "Viá»c giả Äá»a chá» MAC ẩn chuá»i sá» của card mạng của bạn Äá»i vá»i mạng ná»i bá». Viá»c nà y có thá» giúp bạn ẩn vá» trà Äá»a lý." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" msgid " " msgstr "" -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "live-persist thất bại vá»i mã trả vá» %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "Khác..."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits