commit caea2ac03dde0d02f779b8af0e4a79f7b6e6ed1a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Sep 29 08:15:42 2016 +0000
Update translations for tails-greeter
---
vi/vi.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index 0704112..da1c2a7 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Acooldude, 2016
-# Khanh Nguyen <[email protected]>, 2015
+# Khanh Nguyen <[email protected]>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 10:18+0000\n"
-"Last-Translator: Acooldude\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-29 08:07+0000\n"
+"Last-Translator: Khanh Nguyen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "ÄÄng nháºp"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
msgid "Welcome to Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Chà o mừng Äến vá»i Tails"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
msgid "Use persistence?"
-msgstr ""
+msgstr "Sá» dụng vùng bá»n vững?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Tà i liá»u</a>"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Không"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Äoạn máºt khẩu:"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
-msgstr ""
+msgstr "Chá» Äá»c?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Sai Äoạn máºt khẩu. Vui lòng thá» lại.</i>"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm tùy chá»n?"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
msgid "Administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Máºt khẩu quản trá»"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "<a
href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.htm
msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration
tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr ""
+msgstr "Nháºp má»t máºt khẩu quản trá» trong trưá»ng hợp bạn
cần thá»±c hiá»n các tác vụ quản trá»\nNếu không nó có thá»
bá» vô hiá»u Äá» an ninh hÆ¡n."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
@@ -85,27 +85,27 @@ msgstr "Máºt khẩu:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Xác minh máºt khẩu:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Máºt khẩu không Äúng</i>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "MAC address spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Äang giả Äá»a chá» MAC"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">TÃ i
liá»u</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
"local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr ""
+msgstr "Viá»c giả Äá»a chá» MAC ẩn chuá»i sá» cá»§a card mạng
cá»§a bạn Äá»i vá»i mạng ná»i bá». Viá»c nà y có thá» giúp bạn
ẩn vá» trà Äá»a lý."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid " "
msgstr ""
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid ""
"%(stderr)s"
msgstr "live-persist thất bại vá»i mã trả vá»
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
msgid "Other..."
msgstr "Khác..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits