commit 65b021ac939f7f420607440934c0a03dabe48d97
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Sep 30 06:45:37 2016 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
vi/vi.po | 324 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 324 insertions(+)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..88cdd46
--- /dev/null
+++ b/vi/vi.po
@@ -0,0 +1,324 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Khanh Nguyen <[email protected]>, 2015-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 06:20+0000\n"
+"Last-Translator: Khanh Nguyen <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Vietnamese
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
+msgid "Personal Data"
+msgstr "Dữ liá»u cá nhân"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
+msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
+msgstr "Giữ các táºp tin trong thư mục `Persistent'"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
+msgid "GnuPG keyrings and configuration"
+msgstr "Những móc khóa và cấu hình GnuPG"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
+msgid "SSH Client"
+msgstr "Máy trạm SSH"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
+msgstr "Những khóa SSH, cuấ hình và những máy chá»§ ÄÆ°á»£c biết
Äến"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
+msgid "Pidgin"
+msgstr "Pidgin"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
+msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
+msgstr "Cấu hình Pidgin và móc khóa OTR"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
+msgid "Icedove"
+msgstr "Icedove"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
+msgid "Icedove profiles and locally stored email"
+msgstr "Cấu hình Icedove và những email ÄÆ°á»£c lưu trữ cục bá»"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "GNOME Keyring"
+msgstr "Móc khóa GNOME"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
+msgstr "Những bà máºt ÄÆ°á»£c lưu trữ bá»i Móc khóa GNOME"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
+msgid "Network Connections"
+msgstr "Những kết ná»i mạng lưá»i"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr "Cấu hình cá»§a những thiết bá» mạng và kết ná»i"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
+msgid "Browser bookmarks"
+msgstr "Những thẻ Äánh dấu cá»§a Trình duyá»t"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr "Những thẻ Äánh dấu ÄÆ°á»£c lưu trong Trình duyá»t Tor"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+msgid "Printers"
+msgstr "Những máy in"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
+msgid "Printers configuration"
+msgstr "Cấu hình của những máy in"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+msgid "Bitcoin client"
+msgstr "máy trạm bitcoin"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
+msgstr "Và bitcoin Electrum và cấu hình"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+msgid "APT Packages"
+msgstr "Những gói APT"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+msgid "Packages downloaded by APT"
+msgstr "Những gói ÄÆ°á»£c tải vá» bá»i APT"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
+msgid "APT Lists"
+msgstr "Những danh sách APT"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
+msgid "Lists downloaded by APT"
+msgstr "Những danh sách ÄÆ°á»£c tải vá» bá»i APT"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
+msgid "Dotfiles"
+msgstr "Dotfiles"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170
+msgid ""
+"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgstr "Symlink và o má»i táºp tin hoặc thư mục $HOME ÄÆ°á»£c tìm
thấy trong thư mục `dotfiles'"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230
+msgid "Setup Tails persistent volume"
+msgstr "Cà i Äặt á» ÄÄ©a bá»n vững cá»§a Tails"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459
+msgid "Error"
+msgstr "Lá»i"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344
+#, perl-format
+msgid "Device %s already has a persistent volume."
+msgstr "Thiết bá» %s Äã có má»t á» ÄÄ©a bên vững."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
+#, perl-format
+msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+msgstr "Thiết bá» %s không có Äá»§ khoảng trá»ng chưa ÄÆ°á»£c cấp
phát."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#, perl-format
+msgid "Device %s has no persistent volume."
+msgstr "Thiết bá» %s không có Äá»§ dung lượng bá»n vững."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Không thá» xóa á» ÄÄ©a bá»n vững trong khi Äang sá» dụng.
Bạn nên khá»i Äá»ng lại Tails mà không có vùng bá»n vững."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Dung lượng bá»n vững không ÄÆ°á»£c má» khóa."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Dung lượng bá»n vững chưa ÄÆ°á»£c gắn và o."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Dung lượng bá»n vững không Äá»c ÄÆ°á»£c. Có vấn Äá»
vỠsự cho phép hay sự sỠhữu?"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400
+msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
+msgstr "Dung lượng cá» Äá»nh không ghi dữ liá»u ÄÆ°á»£c. Có thá»
nó ÄÆ°á»£c gắn và o vá»i chế Äá» chá» Äá»c?"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#, perl-format
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+msgstr "Tails Äang ÄÆ°á»£c chạy từ thiết bá» không phải là USB
hay SDIO %s."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
+#, perl-format
+msgid "Device %s is optical."
+msgstr "Thiết bá» %s là quang há»c."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
+#, perl-format
+msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
+msgstr "Thiết bá» %s không ÄÆ°á»£c tạo bằng cách dùng Trình cà i
Äặt Tails."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668
+msgid "Persistence wizard - Finished"
+msgstr "Hưá»ng dẫn phân vùng bá»n vững - Äã hoà n tất"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671
+msgid ""
+"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
+"\n"
+"You may now close this application."
+msgstr "Bất kỳ thay Äá»i nà o bạn tạo ra sẽ chá» có hiá»u lá»±c
sau khi khá»i Äá»ng lại Tails.\n\nBạn có thá» Äóng ứng dụng bây
giá»."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
+msgstr "Hưá»ng dẫn phân vùng bá»n vững - Viá»c tạo dung lượng
bá»n vững"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
+msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
+msgstr "Chá»n má»t Äoạn máºt khẩu Äá» bảo vá» dung lượng bá»n
vững"
+
+#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
+#, perl-format
+msgid ""
+"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
+"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr "Má»t %s dung lượng bá»n vững sẽ ÄÆ°á»£c tạo ra trên
thiết bá» <b>%s %s</b>. Dữ liá»u trên dung lượng nà y sẽ ÄÆ°á»£c
lưu trữ và mã hóa từ má»t Äoạn máºt khẩu ÄÆ°á»£c bảo vá»."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
+msgid "Create"
+msgstr "Tạo ra"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110
+msgid ""
+"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
+"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
+"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
+" documentation about persistence</a> to learn more."
+msgstr "<b>Hay chú ý!</b> Viá»c sá» dụng vùng bá»n vững có những
háºu quả cần phải ÄÆ°á»£c hiá»u rõ. Tails không thá» giúp bạn
nếu bạn sỠdụng nó sai. Hãy sem <a
href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>TÃ
i liá»u cá»§a Tails vá» vùng bá»n vững</a> Äá» tìm hiá»u thêm."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Äoạn máºt khẩu:"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
+msgid "Verify Passphrase:"
+msgstr "Xác minh Äoạn máºt khẩu:"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
+msgid "Passphrase can't be empty"
+msgstr "Äoạn máºt khẩu không thá» bá» trá»ng"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222
+msgid "Passphrases do not match"
+msgstr "Äoạn máºt khẩu không Äúng"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95
+msgid "Failed"
+msgstr "Thất bại"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+msgid "Mounting Tails persistence partition."
+msgstr "Äang gắn phân vùng bá»n vững cá»§a Tails."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
+msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
+msgstr "Phân vùng bên vững cá»§a Tails sẽ ÄÆ°á»£c gắn và o"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
+msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
+msgstr "Sá»± cho phép sá»a chữa cá»§a á» ÄÄ©a bá»n vững"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298
+msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
+msgstr "Sá»± cho phép cá»§a á» ÄÄ©a bá»n vững sẽ ÄÆ°á»£c sá»a
chữa."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+msgid "Creating..."
+msgstr "Äang tạo..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+msgid "Creating the persistent volume..."
+msgstr "Äang tạo á» ÄÄ©a bá»n vững..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
+msgstr "Hưá»ng dẫn phân vùng bá»n vững - Cấu hình cá»§a á» ÄÄ©a
bá»n vững"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
+msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
+msgstr "Chá» rõ những táºp tin sẽ ÄÆ°á»£c lưu lại trong á» ÄÄ©a
bá»n vững"
+
+#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
+#, perl-format
+msgid ""
+"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
+" <b>%s %s</b> device."
+msgstr "Những táºp tin ÄÆ°á»£c chá»n sẽ ÄÆ°á»£c lưu trong phân vùng
ÄÆ°á»£c mã hóa %s (%s), trên thiết bá» <b>%s %s</b>."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
+msgid "Save"
+msgstr "Lưu"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143
+msgid "Saving..."
+msgstr "Äang lưu..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146
+msgid "Saving persistence configuration..."
+msgstr "Äang lưu cấu hình vùng bá»n vững..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
+msgstr "Hưá»ng dẫn phân vùng bá»n vững - Viá»c xóa á» ÄÄ©a bá»n
vững"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
+msgid "Your persistent data will be deleted."
+msgstr "Dữ liá»u bá»n vững cá»§a bạn sẽ bá» xóa."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
+#, perl-format
+msgid ""
+"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+msgstr "á» ÄÄ©a bá»n vững %s (%s), trên thiết bá» <b>%s %s</b>, sẽ
bỠxóa."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
+msgid "Delete"
+msgstr "Xóa"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111
+msgid "Deleting..."
+msgstr "Äang xóa..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
+msgid "Deleting the persistent volume..."
+msgstr "Äang xóa á» ÄÄ©a bá»n vững..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits